Не разыгрывая случайной встречи, признался, что ждет ее.
– Я хотел пригласить вас в гости, – сказал он и тут же добавил: – Я и моя мама будем рады, если вы придете.
– Спасибо… – Джин подыскивала повод, позволявший отказаться. – Но я не могу оставить дочку.
Это была правда. Первое время Джин клала Линду у стенки, загораживая кровать с внешней стороны стулом Риччи. Возвращаясь домой, Джин находила дочку в том же положении. Когда девочка начала ползать, пришлось купить кроватку с высокими бортами, через которые она не могла перевалиться. И теперь, отказывая мистеру Плейсу, Джин боялась не того, что Линда упадет, а ее плача, злившего Агату и пекаря.
– Приходите с дочкой, – сказал мистер Плейс. – Мы приглашаем вас обеих.
Джин представила себя с Линдой на руках, входящих в дом Плейса. Это могло быть истолковано однозначно – что она согласна жить с ним.
– Хорошо, я приду.
Дома она накормила Линду, уложила спать и отправилась в гости. Она еще не бывала в этой части города, хотя место, где жил управляющий, находилось неподалеку от хлебозавода. Уютный зеленый район был застроен коттеджами в окружении зеленых газонов и цветников. Дом мистера Плейса оказался просторным, с мансардой. С улицы его палисадник ограждал белый штакетник. Калитку украшал красный электрический звонок с белой кнопкой. Занавеси в доме, стоявшем в глубине двора, были спущены. Но Джин не сомневалась, что ее разглядывают.
Она позвонила. На пороге дома появилась высокая женщина. Джин подумала о низеньком мистере Плейсе и удивленно смотрела на приближавшуюся фигуру.
– Здравствуйте, Джин, – сказала мать мистера Плейса. – А где малышка? Мартин говорил, вы придете вдвоем.
– Линда уснула, мне жаль было будить ее.
– Понимаю. – Миссис Плейс приветливо улыбалась, но Джин не была уверена, что ее ложь не разгадана.
Хозяйка повела ее за дом, в сад, где был небольшой искусственный водоем.
– Я рада, что вы пришли, – говорила миссис Плейс. – Мартин немного задержится, так что мы с вами поскучаем… Посидим здесь или пойдем в дом?
– Как хотите, – сказала Джин.
– Тогда пойдем в дом, я приготовлю нам по чашке чаю.
Джин понимала, что чай давно готов, матери мистера Плейса хотелось показать гостье, как они живут. Не похвастать, нет, а именно показать, чтобы Джин убедилась, что ей здесь будет хорошо.
Ей понравилось все – и сад, по которому бегала бы Линда, и дом с большой гостиной, украшенной камином, и широкий кожаный диван, на котором Линда могла бы прыгать, и добродушный лохматый пес, и сама миссис Плейс. Да, ей нравилось все. Кроме мистера Плейса.
– Джин, – начала миссис Плейс, усаживаясь рядом с Джин на диване с обивкой цвета слоновой кости. – Я хочу поговорить с вами. Мартин любит вас, и я вижу, что выбор его удачный. Он сделает для вас и вашей дочери все! Он удочерит ее, и у вашей девочки будет отец и обеспеченное будущее. Я буду относиться к вам, как к дочери… Вы увидите, вы полюбите его, потому что он добрый, хороший человек. Он любит вас… – повторила она.
Джин чувствовала себя виноватой перед этой доброжелательной и, судя по первому впечатлению, искренней женщиной. Но не могла же она сказать миссис Плейс, что ее сын вызывает в ней физическое отвращение! Джин раздражала настойчивость этих людей, вынуждавших ее выкручиваться. Но и не выкручиваться ей нельзя, потому что она боялась остаться без работы. Она уже поняла, что отсутствие мистера Плейса не случайно. Он знает, что в эту минуту мать пытается добиться от Джин окончательного и положительного ответа. Джин сидела, глядя в пол.
– Я подумаю… – проговорила она. |