– Да, верно. – Усмешка послышалась в голосе друга. – Мать Мэг собирается в Темберлей, поэтому мне нужен рядом кто-то верный и надежный на случай засады; кто-то, с кем можно выпить, кому можно пожаловаться на капризы беременных женщин и надоедливых тещ и… – Николас замолчал.
– И что? Перекинуться в карты и сразиться на бильярде, как у нас это было заведено? И проскакать верхом по зеленым полям Дербишира? – с горечью продолжил Стивен.
– Поедем: тебе нужно просто восстановиться. Только для этого.
– Очень любезно с твоей стороны, но без посторонней помощи я теперь не обойдусь, а быть обузой мне не хочется. – Лорд Айвз был не из тех, кто легко принимает помощь. И всегда заботился о себе сам.
– Ну разумеется. Я подыщу тебе слугу-мужчину, и мы с Мэг всегда будем рядом.
– Только не это. Только не Мэг. Мне не хочется, чтобы она видела меня таким.
– Она вчера была здесь, общалась с Дельфиной, так что о следствии уже знает – в городе только об этом и судачат.
Стивен стиснул зубы.
– Полагаю, Дельфина тоже в курсе: она все-таки свояченица Фэрли, как ей это может быть неизвестно? – Он почувствовал, что краснеет. Как унизительно!
– Фэрли не хотел ей сообщать, – ответил Николас. – Семья бережет ее. Но Дельфина – это Дельфина: все вызнала у Мэг сама.
Значит, скорее всего он больше не увидит Дельфину. Теперь она начнет избегать его – предателя, труса и вора. Стивен почувствовал, как разочарование охватывает его. Он скучал по ней. Он уже привык к звуку ее шагов, к ее голосу, к запаху ее духов, к тому, как юная леди кладет ему руку на лоб. Стивен поерзал головой по подушке. На ней была надета идеально отглаженная наволочка. Это тоже было дело рук Дельфины. Раз десять на день она меняла под ним простыни, только чтобы ему было комфортно. Но все это было до обвинения. Дельфина больше не придет. Он сжал зубы. Что ж, лучше уехать отсюда, только чтобы не сталкиваться с ее презрением. Надо будет попрощаться с леди Сент-Джеймс и поблагодарить за заботу. Хорошо хоть, что теперь он не увидит жалости, насмешки и пренебрежения в ее глазах.
Николас поднялся.
– Я возьму все сборы на себя, как только врач скажет, что ты готов к поездке. Это будет трудное путешествие.
– Я справлюсь, – тихо проговорил Стивен. – Только забери меня отсюда.
Глава 10
– Трусость? – От неожиданности Дельфина чуть не уронила чашку, звякнув ею о блюдце. – О, Мэг…
Герцогиня Темберлей нахмурилась.
– Наверное, не нужно было говорить тебе. Лично я в это не верю, Николас – тоже.
Несколько секунд Дельфина разглядывала чай в своей чашке.
– Мэг, кто такая Джулия?
– Джулия? Ты говоришь о Джулии Лейтон? Она была обручена с братом Николаса еще до его смерти, потом, много позже, в Вене стала компаньонкой Доротеи Халлам.
– А Стивен… – Дельфина почувствовала, как у нее порозовели щеки. – Он был влюблен в нее?
Мэг отставила свою чашку.
– Не знаю. Несколько месяцев назад Николас получил от нее письмо. Она вышла замуж и переехала в Америку. Почему ты спрашиваешь?
– Стивен звал ее во сне… И Доротею, конечно, тоже.
– Понятно. Он написал им? – поинтересовалась Мэг.
– Нет. Я предложила написать кому-нибудь от его имени, но он отказался.
Мэг нахмурилась.
– Стивен – гордый человек и так много пережил. Может, когда мы перевезем его в Темберлей-Касл…
Дельфина вздрогнула. |