|
– На льду будет главенствовать «Иствуд», остальное значения не имеет. Верно, Райдер?
Я пожимаю плечами, изучая список на экране телефона. Дженсен во всем поступил правильно. Куда ни посмотри – повсюду отличный, надежный выбор. И уже то, что в стартовом составе наших ребят больше, доказывает, что любимчиков у него нет.
– Уверяю вас, кое-кого очень даже волнует, кто полирует скамейку запасных, – кривится девица Шейна, Кара, тоже примкнув к беседе. – Они сейчас, наверное, просто в бешенстве. Да еще и момент ужасный – список прислали прямо посреди прощальной вечеринки Миллера. Жесть.
– Миллера? – непонимающе откликается Рэнд.
– Миллер Шулик. Ну, который переводится. – Она почти смеется. – Знаешь, они ведь живут домов через пять от вас.
– Да вы, на хрен, шутите. Вы с ними соседи? – Вид у Рэнда такой, будто он только что выяснил, что на нашей улице случилась вспышка герпеса.
– Я понятия не имел, – признается Шейн.
– Кейс, Миллер и Джордан живут в доме на углу, в конце улицы, – объявляет Кара. – Точнее, Миллер уже не живет. В воскресенье он уезжает.
– А ты откуда все это знаешь? – встает в позу Рэнд.
– Я раньше встречалась с Джорданом.
– С Трагером? – шокированно уточняет он, и Кара кивает.
– С этим куском дерьма? Да что с тобой не так?
В ответ она глядит на Рэнда.
– Ого. Ну ты и сволочь.
Он ее ремарку благополучно игнорирует.
Впрочем, Кара права. Этот парень – мудак каких поискать.
Что он тут же и подтверждает.
– Думаю, надо пойти туда! – радостно предлагает Рэнд.
– Да ладно тебе, старик, – подает голос Ник. Вид у него раздраженный. – Мы не пойдем к ним домой, только чтобы позлорадствовать.
– Да, это как-то жестоко, – соглашается его девушка.
К моему удивлению, у Беккетта мнение совершенно другое.
– А может, не такая уж плохая идея.
– Серьезно? – изумленно спрашивает Шейн. – Ты правда хочешь пойти позлорадствовать?
– Нет, понятно, что я не это имел в виду, – закатывает глаза Беккетт. – Я о другом. Может, стоит пойти с предложением мира. Принести им ящик пива или еще что. Попрощаться с Миллером. Это ведь паршиво, что он переводится.
– Да ты только на вечеринку хочешь, – обвиняет его Шейн.
Наш друг улыбается.
– Не без этого, – он поглядывает на Кару. – Все говорят, вечеринки в Брайаре потрясающие, но что-то пока не видно.
– Еще даже занятия не начались, – оправдывается она. – Грик-Роу сейчас практически город-призрак. Поверь мне: как только все вернутся в кампус, ты получишь доказательства.
– Что ж, а пока предлагаю пройтись по улице и предложить оливковую ветвь в виде выпивки и травки, – подытоживает Беккетт.
Все поворачиваются ко мне. Как-то странно ощущается эта непрошеная корона, водруженная ими мне на голову.
– Я не собираюсь принимать за вас решения, придурки, – раздраженно напоминаю я, и Дарби восторженно смеется.
Рэнд уже пишет нашим сокомандникам.
– Я соберу остальных.
Конечно.
Такая, вашу мать, замечательная идея.
Глава двенадцатая
Джиджи
Дорогуша, ты играешь в хоккей за «Брайар»
Миллер Шулик сжимает меня в объятиях, прижавшись лбом к моему плечу.
– Я буду по тебе скучать, Джи.
Мы с ним пристроились на краешке дивана в гостиной, а вокруг бушует вечеринка. Точнее, до стадии бушевания она еще не дошла – Трагер до сих пор в рубашке. Как только он ее сорвет (издавая при этом жуткие вопли и поколачивая себя в грудь, как Тарзан), значит, пора по домам – именно так все обычно и происходит. |