Арик прекрасно понимал, что его друг прав. Однако до этого дня еще далеко. А сейчас ему надо разрешить проблему, связанную с собственной женой.
– Похоже, Ровена не слишком-то довольна, что я приехал в Нортуэлл с Гвинет, – проговорил он.
– Да, это так. Но, думаю, она немного успокоится, узнав, что ты еще не спал с женой, – заметил Киран. – Или это не так?
Арик выругался про себя: уж слишком много Киран видит и замечает того, что ему видеть и замечать не следовало бы. Слишком много! Он горько усмехнулся.
– Выходит, это так заметно? – поинтересовался Арик.
– Видишь ли, я наблюдал за тем, как Гвинет на тебя смотрит. Похоже, ты стал для нее загадкой, которую она пытается разрешить, но пока боится даже попробовать. А бывает, что Гвинет поглядывает на тебя как на безделушку, которую ей ужасно хочется заполучить в собственность.
– На что еще ты обратил внимание? – усмехнулся Арик. – На то, как я смотрю на Гвинет?
– А ты правда хочешь узнать это?
Хочет ли он? Или это заставит его посмотреть в лицо тому чувству, которое зреет в его душе?
– Пожалуй, нет, – ответил он. – Мне будет спокойнее не знать, что ты увидел.
– Ты хочешь ее – это точно, – проговорил Киран. – И заботишься о ней, она тебе небезразлична.
И снова Арику захотелось спросить друга, действительно ли правда так очевидна. Однако он не стал делать этого, ведь и без того понятно, что Киран успел многое заметить.
– Я не могу пока что сделать ее хозяйкой Нортуэлла, – вместо этого вымолвил он. – Чутье подсказывает мне, что это только разозлит Ровену и та постарается навредить Гвинет, если я как-то ущемлю ее в правах.
– Стало быть, ты делаешь это для того, чтобы защитить жену? – Киран помолчал, потирая сзади шею, как будто она у него затекла. – А тебе не пришло в голову прямо сказать ей это? Она ведь считает, что ты снова решил приударить за Ровеной и даже не скрываешь этого от нее.
– Я достаточно сказал ей, – мрачно проговорил Арик, опрокидывая в рот остатки эля. Сглотнул он с трудом, словно эль кКомком застрял у него в горле. – И все же она мне не верит.
Киран лукаво улыбнулся ему.
– Может, тебе стоит попросту показать ей, как на самом деле обстоят дела, – предложил он.
– Милорд, вас желает видеть леди Маргарет Боуфорт, – объявила горничная, зайдя в большой зал. – Проводить ее сюда?
На следующий день они готовились отправиться на спасение Дрейка, и Арик нехотя приготовился к тому, что визит матери Генриха Тюдора будет каким-то образом связан с политикой. Ему это было не по нраву, ведь сейчас все мысли Арика занимал его кровный брат Дрейк и его поспешная женитьба.
И все же эта женщина проделала долгий путь, причем приехала она явно не с визитом вежливости, несмотря на то, что их связывало дальнее родство. Прабабушка Арика была ее двоюродной теткой, однако он никогда не видел леди Маргарет И все же ей явно что-то нужно. Может, она задумала государственную измену?
– Сколько человек сопровождает ее? – спросил он у молоденькой горничной.
– Всего двое, милорд, – ответила она. Арик помолчал. Что же ей все-таки нужно?
– Пригласи их в зал, – сказал он наконец.
Через несколько мгновений светская леди с проницательным взглядом, мягкими чертами лица и седеющими каштановыми волосами появилась перед Арйком. Следом за ней шли ее спутники. Все они явно сильно устали после долгого путешествия и хотели есть и пить.
– Миледи Боуфорт? – произнес он вместо приветствия. |