Изменить размер шрифта - +
Дрейк жадно пил вино. – Но у него ничего не вышло, и он послал за тобой нас.

– Мы отвезем тебя в Харидж-Холл. – Арик протянул другу ломоть хлеба с сыром и с удовлетворением наблюдал за тем, как Дрейк откусил внушительный, кусок. – Там ты сможешь поправиться…

– Нет, – решительным тоном возразил Дрейк.

– Но… – Арик нахмурился. – Куда же ты поедешь?

– В Данолли, – ответил Дрейк, снова откусывая хлеб с сыром.

– Ты не можешь ехать туда! – воскликнул Арик. Морщась от боли, Дрейк расправил исхудавшие плечи.

– Могу, – настаивал он. – И поеду. Мердок должен умереть.

– Но… – хором возразили его кровные братья.

– Этот палач убил моего отца и, черт возьми, едва не отправил на тот свет меня, – сказал Дрейк. – Он должен умереть от моей руки, причем как можно быстрее. – Договорив, он снова сделал большой глоток вина.

– Ты едва жив и очень болен, – хмуро проговорил Арик. – Твое состояние здоровья помешает тебе отомстить. Поедем с нами в Харидж-Холл. Гилфорд ждет нас там, и его солдаты будут защищать тебя до тех пор, пока ты не поправишься.

– Есть и другой вариант, – вмешался Киран. – Я буду счастлив убить эту скотину вместо тебя.

Дрейк, который всегда первым хохотал над шутками Кирана, на сей раз даже не улыбнулся.

– Это мой долг – избавить мир от этой гадины. Быстро и жестоко.

Арик хмурился все больше – не нравилась ему решимость, звучавшая в голосе Дрейка.

– Не думаю я, что сейчас тебе это по силам, – сказал он.

Темные глаза Дрейка были полны… пустоты. Лишь в его голосе слышалось презрение.

– И что?

Киран и Арик обменялись тревожными взглядами. Арик глубоко вздохнул – признаться, он был сильно напуган. Дрейк всегда был самым осторожным из них, он тщательно разрабатывал план любой операции и умело вырабатывал определенную стратегию.

Неужели он настрадался так сильно, что готов забыть об осторожности и рисковать собственной жизнью ради того, чтобы убить собственного сводного брата?

– Думаю, моя идея более продуктивна, – заговорил Арик низким интригующим тоном.

Кажется, Дрейк прислушался к нему, во всяком случае, вид у него стал встревоженный.

– Что ты предлагаешь? – спросил он.

– Тщательно продуманную месть. Такое, что будет стоить Мердоку не только жизни.

– У него нет ничего святого и дорогого – того, что бы он ценил, – возразил Дрейк.

Похоже, Кирана осенило.

– Разве тебе небезразлично, что придется жить там, где ты все потерял – отца, уважение собственного клана? – спросил он.

Запустив длинные тонкие пальцы в бороду, Дрейк задумался. Было похоже, что он всматривается в отдаленное будущее.

Арик затаил дыхание и посмотрел на Кирана, взглядом благодаря его за поддержку. Конечно, поддержка не навсегда, но она даст Дрейку возможность излечиться физически и духовно, и тогда, быть может, разум восторжествует.

– Мердок любит Данолли, – начал Дрейк. – И еще он любит власть. Она нужна ему как воздух.

– Так отними у него и то и другое, – посоветовал Арик. – Пусть останется один – нищий, никому не нужный. Пусть другие сторонятся и презирают его.

Дрейк нахмурился, видно было, что он сгорает от нетерпения.

– Но как это сделать? Они с Даффом сумели весь клан убедить в том, что были свидетелями убийства моего отца, которое, само собой, совершил я.

Быстрый переход