– Мне нужно на работу.
– Я уже позвонил в твой офис. Сказал, что тебе стало нехорошо в магазине, и ты поехала домой отдохнуть.
– Как ты посмел!.. – взорвалась Пиппа.
Он словно и не услышал ее гневного возгласа.
– А еще я заказал обед в номер. Простенький – подозреваю, ты сейчас не расположена к деликатесам. Салат, немного сыра, говядина, цыпленок, хлеб, йогурт, фрукты и кофе.
– Я не хочу есть. Можешь обедать один: я возвращаюсь на работу. – И она решительно повернулась к дверям.
– Может, мне тебя к стулу привязать? – послышался за спиной бархатный, чувственный, сводящий с ума голос.
– Зачем тебе все это? – в отчаянии воскликнула Пиппа. – Чего ты добиваешься? Ты женат, я выхожу замуж, и говорить нам не о чем!..
Пиппа поступила на службу к Рэндалу Хардингу четыре года назад, когда компания, где она работала перед этим, обанкротилась. Как и все служащие, Пиппа была потрясена, узнав, что должна пополнить ряды безработных; однако, по счастливой случайности, ей удалось найти работу в тот же день. Во время обеденного перерыва она отправилась в агентство по трудоустройству и была немедленно направлена на собеседование в соседний офис.
Заведующая отделом кадров полчаса мучила ее всевозможными вопросами и проверяла ее секретарские навыки. Пиппа уже отчаялась получить работу, когда та вдруг спросила:
– Когда вы сможете приступить к своим обязанностям?
Сердце Пиппы подскочило до небес.
– Значит, вы меня берете? – робко спросила она. – Я принята?
– Вот именно, – добродушно улыбнувшись, ответила женщина. – Так, когда сможете приступить?
Размышлять над этим вопросом Пиппе не требовалось: она знала, что окажется на улице еще до конца этой недели, и не собиралась сидеть без дела. У нее не было родных, которые могли бы ей помочь, и с детства ей приходилось полагаться только на себя.
– С понедельника, – не помня себя от радости, отвечала она.
– Отлично. Приходите к девяти часам, я попрошу кого-нибудь показать вам ваше рабочее место. Работать будете в кабинете директора. Его личный секретарь будет на месте и объяснит, что от вас требуется. Работа несложная, но очень важно, чтобы все шло гладко. Мисс Дэлтон – хороший организатор, только постарайтесь ее не раздражать. Она не любит нерабочую обстановку в офисе.
Последняя фраза прозвучала для Пиппы довольно зловеще, но работа, судя по всему, предстояла несложная, а зарплата – очень приличная, и она как на крыльях вернулась к себе в офис, где ее сослуживцы обсуждали печальную перспективу грядущего увольнения.
– А ты, Пиппа, что собираешься делать? – спросила девушка, работавшая за соседним столом.
– Я уже нашла работу. Начинаю со следующего понедельника, – радостно объявила Пиппа, и все в комнате уставились на нее.
– Господи помилуй, как тебе это удалось?
– Просто повезло.
И она рассказала, как это случилось.
К концу недели работу нашли уже многие, большинство – вполне достойную, а один из служащих даже получил место, о котором давно мечтал. Атмосфера в офисе стала повеселее, и было решено в пятницу вечером устроить в китайском ресторане прощальный ужин. Все понимали, что, скорее всего, больше не увидятся: без ежедневного общения их дружба скоро увянет.
Для Пиппы эта работа была первой. Она пошла работать в шестнадцать лет и теперь, в двадцать, чувствовала себя совсем взрослой. Пиппа жила одна в крохотной квартирке и сама зарабатывала себе на хлеб. Нелегкая жизнь помогла ей быстро повзрослеть и научила самообладанию, без которого она бы не выжила.
Пиппа никогда не покупала того, без чего могла обойтись: когда живешь от зарплаты до зарплаты – не до шика. |