Что могло произойти такого ужасного?
Когда подали главное блюдо — филе цыпленка с луком шалот в густом винном соусе — Алекс снова обратился к ней. Она мгновенно подобралась, но он вновь удивил ее, заведя непринужденный разговор о книгах и театре. Она и сама следила за книжными новинками и посещала все театральные премьеры, так что поддержала разговор охотно. У него, отметила Розмари, был взыскательный вкус и оригинальные суждения, но он их не навязывал собеседнику. Напротив, ему, казалось, было интереснее, что думает и чувствует она, и на какое-то мгновение Розмари показалось, что между ними устанавливается что- то похожее на понимание, а она раньше и предположить не смела, что такое возможно.
Но, несмотря на краткий миг взаимопонимания, Розмари с облегчением вздохнула, когда обед закончился. Они с Дейзи отправились в гостиную, а мужчины остались за столом, чтобы выкурить по сигаре и выпить коньяку. Разведывательная операция завершилась, поняла Розмари, теперь они перейдут к стратегическим мероприятиям. Усмехнувшись, она поймала себя на том, что пользуется военной терминологией, совсем как Алекс.
Дейзи взволнованно затараторила:
— Мне показалось, что все прошло просто замечательно! А ты как думаешь? Но все же я надеюсь, что он не станет частым гостем! — добавила она, не дожидаясь ответа.
Розмари ждала, пока Дейзи разольет кофе.
— А мне показалось, — задумчиво начала она, — что вы с ним неплохо поладили.
— Он необыкновенно привлекательный мужчина, признаю, — захихикала Дейзи. — И все-таки с ним трудно. Никогда не знаешь, что он сделает или скажет в следующую минуту. Я таких ужасно боюсь. Вот с Томом я всегда знаю, чего от него ждать. Хотя мне и не всегда это нравится!
Глупенькая, наивная Дейзи! Розмари всегда изумляло, с какой легкостью Дейзи выбалтывает такие интимные сведения.
— Чего бы мне сейчас хотелось, так это превратиться в муху и приземлиться на люстре в гостиной, — задумчиво сказала Розмари.
— Зачем? — удивилась Дейзи. — Неужели тебя интересует эта скукотища? Разговоры о бизнесе — нет уж, увольте.
— У меня такое чувство, что назревают серьезные неприятности, — сказала Розмари. — Скажи, Дейзи, неужели Том никогда ничего тебе не рассказывает о работе?
Дейзи наморщила нос.
— Я бы и слушать не стала. Но вообще-то у меня создалось впечатление, что там что-то неладно. Пару недель назад я познакомилась с этим модным дизайнером, Кевином Броди. И практически договорилась с ним о перепланировке гостиной. Так что ты думаешь? Том так разорался, что я даже испугалась. Я, говорит, деньги не печатаю. Как тебе это нравится?
— Ужасно, конечно, — усмехнулась Розмари. — Но разве ты недавно не ремонтировала гостиную? Ты, помнится, все переделала и купила новую мебель, а еще сменила люстры, ковры и занавески!
— Недавно! — фыркнула Дейзи. — Уже два года прошло! Мода так быстро меняется. Все это уже устарело. А когда в доме бывают богатые гости, очень важно подобрать правильный фон. Ты понимаешь, что я имею в виду? Том раньше относился к этому с пониманием, а теперь у него лишнюю тысячу не выпросишь. Только и твердит, что надо сокращать расходы.
В голосе Дейзи слышалось искреннее страдание. Чтобы утешить ее, Розмари заметила:
— Я заходила сегодня в голубую комнату. Мне очень понравилось! Ты так красиво ее отделала. И мебель прекрасная, и ткани гармонично подобраны.
Окрыленная Дейзи пустилась в пространные комментарии относительно цен, производителей, дизайнеров и поставщиков. Болтовня невестки не мешала Розмари размышлять о судьбе Концерна.
Какую бы сделку ни пытались сейчас пробить ее отец и Том, Розмари молилась, чтобы этого было достаточно для спасения дела. |