Но потом ее взгляд упал на лорда Ярдли, и она подумала, что перспектива делить с ним постель ничуть не приятнее.
Перехватив взгляд Айрис, леди Престон засмеялась.
– Ярдли уже сказал, что у него не было возможности разделить свои своеобразные желания с такой представительницей высшего общества, как я. Мы развлекаемся по-другому.
Айрис вздрогнула.
– И вы позволите ему причинить мне боль? – пробормотала она.
Леди Престон вздохнула:
– Все будет не так уж плохо. Синяки просто необходимы для осуществления моего плана. Поэтому он сделает так, чтобы они появились на вашем теле. Но поверьте: что бы Ярдли вам ни говорил, он не очень любит причинять боль женщинам, с которыми спит. Ему просто нравится их пугать.
На сей раз рассмеялся лорд Ярдли, и от его смеха кровь застыла в жилах у Айрис.
– Леди Престон весьма снисходительна ко мне, не так ли?
Как бы то ни было, Айрис собиралась защищаться до последнего вздоха, прежде чем этому отвратительному человеку удастся уложить ее в постель.
– И вам все равно, что он приударяет за другими женщинами?
– Как же вы все-таки наивны, – насмешливо ответила леди Престон. – Существует много способов получить удовольствие. Наблюдая за тем, как Ярдли заставит вас подчиниться, я буду наслаждаться местью и удовлетворю свои низменные страсти.
Айрис почувствовала, что ее вот-вот снова стошнит.
– Лукас убьет вас.
– Не думаю, – ответил лорд Ярдли, протянув руку, чтобы погладить Айрис по щеке.
Его прикосновение так сильно отличалось от прикосновений Лукаса, что Айрис возблагодарила судьбу за то, что мерзавец был в перчатках, как того требовал вечерний наряд. Сама того не желая, она ударила Ярдли по руке.
– Какая вы смелая… Эштон, наверное, не подозревает, каким обладает сокровищем. Как вы считаете, моя дорогая? Так приятно сломить дух другого человека и подчинить его себе. – Он медленно, палец за пальцем, начал стаскивать перчатки, а потом сжал руку в кулак с явным намерением ударить Айрис. – Граф может даже вызвать меня на дуэль. Но я принесу извинения, только и всего. Я буду ужасно сожалеть о содеянном.
– Только от этого вы не оживете! – раздался голос Лукаса.
Леди Престон в испуге ахнула, а Ярдли в ужасе замер.
Глава 22
Лукас увидел, как Ярдли касается щеки его жены, и графа охватила слепая ярость. Теперь-то он не позволит мерзавцу еще раз дотронуться до нее. Лукас стремительно пересек комнату и ударил Ярдли с такой силой, что тот, рухнув на пол, тут же потерял сознание.
Сосредоточивший все свое внимание на Ярдли, граф не ожидал нападения со стороны леди Престон. Но она налетела на него, словно дикий зверь.
– Ублюдок! Ты все испортил! Но на этот раз я не позволю тебе уйти!
И тут Айрис, вскочив с кушетки, с силой ударила леди Престон кулаком в лицо.
– Не смей трогать Лукаса, змея!
Удар Айрис, конечно, не шел ни в какое сравнение с ударом боксера, и все же он сбил леди Престон с ног. Женщина покачнулась и рухнула на стул, на котором только что сидела. Ножки стула не выдержали и подломились, так что леди Престон оказалась на полу.
Айрис посмотрела на мужа круглыми; словно блюдца, глазами и пролепетала:
– Я еще никогда никого не била.
Леди Престон попыталась встать, но запуталась в юбках. А в следующую секунду в комнате появился виконт Рейвенсвуд. Он подошел к негодяйке и бесцеремонно поднял ее, крепко держа за руки. Она взглянула на виконта своими узкими, словно у ядовитой змеи, глазами.
– Отпусти меня, животное.
Угрожающе сдвинув брови, Айрис шагнула навстречу обидчице. |