Изменить размер шрифта - +

 — За что? — Аманда расположилась в кресле, как и раньше, но только сейчас он с удивлением осознал, насколько потрясающе привлекательна эта женщина. Казалось, она источает какой-то свет, будто сама ее кожа и волосы искрятся. Ее длинное ярко-желтое платье, ниспадавшее волнами по икрам, напоминало теперь озерную чуть неспокойную воду, покрытую опавшими осенними листьями коричневатого пушистого ковра.

 Слишком много ярких красок. У Майкла зарябило в глазах, и он, прикрыв веки, дотронулся до них пальцами:

 — Я, наверное, сильно смутил вас.

 — Вы, скорее, сами сильно смущены, — поправила его хозяйка дома.

 Такое спокойствие… Или такая жестокость? Сейчас Майклу больше всего не хватало участия и доброты.

 — Тогда все в порядке, — еле слышно проговорил он. — Давайте прощаться.

 — Вы можете выпить чашечку кофе перед уходом.

 Майклу хотелось побыстрей убраться отсюда. В комнате приятно пахло розами, и ему было крайне неловко за свое отвратительное дыхание и запах пота, исходивший от тела. Казалось, что он даже забивает чудный аромат. Что же он наговорил ей этой ночью?

 — Если честно, то мне лучше уйти.

 — Я на это рассчитываю, — выразительно произнесла хозяйка. — Но уж сделайте одолжение, выпейте кофе, который я для вас приготовила. Это будет самым вежливым поступком за все время, что вы пребываете в моем доме.

 Он вошел в комнату, но садиться не стал.

 — Простите, — снова еле слышно произнес он и потянулся за чашкой.

 — Прошу вас. — Аманда указала жестом в сторону дивана. — Устраивайтесь. Или вам хочется еще раз попытаться доломать то антикварное кресло в прихожей?

 Неужели он здесь буйствовал? Майкл неловко улыбнулся:

 — Простите.

 — Перестаньте, пожалуйста, повторять одно и то же.

 — А что я еще могу сказать? Я даже не знаю, почему я нахожусь здесь и зачем вообще приходил.

 — И вы думаете, что это знаю я?

 Он медленно покачал головой, чтобы не спровоцировать новый приступ тошноты и не беспокоить желудок:

 — Вам, наверное, мое появление показалось весьма странным, — виновато пробормотал Дикон.

 — Что вы! Ничуть, — иронично заметила Аманда. — С чего вы это взяли? Последние дни я только и делаю, что принимаю у себя по ночам напившихся до беспамятства мужчин. Они просто толпами валят сюда. Билли предпочел остаться в гараже, вы же пожелали выбрать гостиную. Правда, у вас хватило совести не умирать в моем доме. — Она прищурилась, но сейчас Дикон не смог определить, какое чувство владеет ею: злоба или любопытство. — Может быть, во мне есть что-то такое специфичное, что провоцирует мужчин вести себя подобным образом, мистер Дикон? И, ради всего святого, сядьте, наконец! — неожиданно чуть ли не выкрикнула она. — Мне же неудобно разговаривать с вами, когда вы возвышаетесь тут, как башня.

 Майкл осторожно присел на диван и попытался сложить вместе кусочки мозаики своей памяти. Однако такое усилие пока что оказалось для него слишком серьезным испытанием, поэтому он просто изобразил на лице страдальческую улыбку:

 — Вы знаете, по-моему, меня сейчас снова стошнит.

 Аманда одним движением руки извлекла откуда-то полотенце и протянула его журналисту:

 — Я думаю, вам надо постараться продержаться хоть немного. Но если ваши дела совсем плохи, то вы знаете куда надо идти. — Она выждала несколько секунд, пока Майкл мужественно боролся с приступом дурноты.

Быстрый переход