Изменить размер шрифта - +

     С э р  А л е к с а н д р  К а д о г а н   (Соединенное  Королевство):
Я согласен с  представителем  Польши,  который  заявил,  что  у  него  нет
намерения помешать Ассамблее рассмотреть этот  вопрос.  Поэтому  было  бы,
пожалуй, возможно указать в пятом абзаце предложенной им резолюции: "Совет
Безопасности... постановляет держать ситуацию в  Испании  под  непрерывным
наблюдением...",  после  чего  я  бы  включил  слова:  "впредь  до  сессии
Генеральной  Ассамблеи..."  Если  представитель  Польши   согласится    на
включение этих слов, то это разрешит мои сомнения. Я должен сказать, что и
я сам, и Совет, надеюсь,  также  поймем  это  в  том  смысле,  что,  когда
соберется Ассамблея, Совет Безопасности будет обязан в силу этой  поправки
снять вопрос с повестки дня и передать его в Ассамблею. Если представитель
Польши может принять эту поправку, то я, со своей стороны,  смогу  принять
соответствующую часть его резолюции.
     При условии внесения этих поправок я мог бы принять всю резолюцию, за
исключением той части,  на  которую  уже  обратил  внимание  представитель
Австралии и где говорится, что,  согласно  расследованию  Подкомитета,  ,,
фашистский  режим  Франко  представляет  серьезную   угрозу    поддержанию
международного мира и безопасности".  Как  и  представитель  Австралии,  я
считаю это неверным. Расследование Подкомитета отнюдь этого не установило.
     А. А. Г р о м ы к о   (Союз  Советских  Социалистических  Республик):
Поправка, предложенная господином Кадоганом, совершенно устраняет основной
смысл и основное содержание резолюции, предложенной представителем  Польши
господином Ланге.
     Господин  Ланге  рекомендует,  чтобы  Совет  Безопасности,    оставив
испанский вопрос в повестке дня, решил, какие меры он в  дальнейшем  может
принять в связи с рассмотрением испанской проблемы.
     Значит, согласно проекту.  Совет Безопасности решит,  какие  меры  он
должен принять...  Господин Кадоган предлагает, чтобы  Совет  Безопасности
вынес решение передать этот вопрос в Генеральную Ассамблею.
     Я считаю, что было бы неправильным в настоящее время  соглашаться,  с
одной стороны, на то, чтобы испанский вопрос остался в повестке дня,  а  с
другой стороны, заявить, что когда Совет Безопасности возвратится к  этому
вопросу, то он должен передать испанский вопрос в  Генеральную  Ассамблею.
Одно другое исключает.  Одно положение противоречит  другому.  Если  Совет
оставляет этот вопрос в повестке дня, то, следовательно, он должен принять
меры и вынести решение. Если он не оставляет этого вопроса в повестке дня,
тогда он допускает грубейшую ошибку, несовместимую  с  принципами  Устава,
требующими, чтобы Совет Безопасности был  начеку  и  обеспечивал  мир.  По
соображениям, которые я высказал, я, к сожалению, не могу дать согласия на
принятие поправки, которая была предложена господином Кадоганом.
     Г-н П а р о д и (Франция): Я понял предложение Польши не совсем  так,
как его только что изложил представитель СССР.
Быстрый переход