Изменить размер шрифта - +

Отакар Донал укрепил свечу на маленьком подсвечнике и, чтобы не упасть, вцепился в руку своего друга.

Это была голова Акселя, с красными губами и здоровым, розовым румянцем на лице. Широко раскрытые глаза с каким-то жутким выражением неподвижно смотрели на увеличительное стекло, укрепленное на противоположной стене, которая была украшена туркменским и киргизским оружием и коврами. Причудливые узоры восточных орнаментов.

Множество препарированных змей и обезьян в странных, неестественных позах. лежало в комнате вперемешку с книгами.

На стоящем в стороне столике в стеклянной ванне, наполненной синеватой жидкостью, плавал человеческий желудок.

Гипсовый бюст Фабио Марини серьезно взирал с постамента.

Друзья утратили дар речи: как под гипнозом, они не могли отвести глаз от сердца этих кошмарных человеческих часов, которое билось, как живое.

— Ради Бога — прочь отсюда — я теряю сознание. Будь проклято это персидское чудовище!

Они повернулись к дверям. И тут снова жуткий скрежет — это инфернальный экспонат скрипел зубами!

Потом сверкнули две синие искры и увеличительное стекло отразило их в мертвые зрачки.

Рот открылся — неуклюже высунулся язык — изогнулся за передние зубы — и захрипело: «Чет-ве-ррр-ть».

Рот закрылся, и лицо снова застыло, глядя прямо перед собой.

— Кошмар!! Мозг функционирует — живет!.. Прочь — прочь отсюда… на воздух! Свеча — захвати свечу, Синклер!

— Ну, открывай же, ради Бога, — почему ты не открываешь?

— Не могу, там — там… смотри!

Вместо ручки в дверь была вделана человеческая кисть; белые пальцы трупа — на безымянном тускло блеснуло знакомое кольцо — вцепившись в пустоту, окоченели в последней судороге.

— Вот, вот возьми платок! Что ты боишься — ведь это рука нашего Акселя!

 

Они снова стояли у входа и оторопело смотрели на дверь, которая медленно и как-то задумчиво закрылась на защелку.

Укрепленная на ней черная стеклянная табличка гласила:

Доктор Мохаммед Дараш-Ког

анатом

Пламя свечи беспокойно металось: ветер гулял по кирпичной лестнице.

Покачнувшись, Отакар прислонился к стене и со стоном опустился на колени.

— Смотри! Там… — и он указал на то, что казалось шнуром колокольчика.

Синклер поднес свечу ближе и тут же с криком отпрянул назад; свеча упала и погасла…

Жестяной подсвечник с грохотом катился по ступенькам вниз.

Как безумные, с волосами, вставшими дыбом, мчались они, жадно хватая воздух, по ночной Старой замковой лестнице.

— Персидский сатана… Персидский сатана!

Быстрый переход