Изменить размер шрифта - +
Слишком поторопился, промазал, но рисковать ни дронами, ни собой мы не стали. Лишённый места на ушах у Андрея Кси решил занять его место: нудно ныл на тему «варварски уничтожаемых образцов».

— Вас больше устроит варварски уничтоженные мы, а потом ваша экспедиция? — наконец полюбопытствовал я.

— Нет… но…

— Кси, я понимаю, что вам интересно. Но могу предложить начать предварительно знакомиться с этими светящимися сферами — в любом случае полезнее, чем ваше… Стоп! — скомандовал я на всех каналах.

— Что такое? — заинтересовался Кси, потому что настороженно остановившиеся ребята сами видели в боевом чате.

— Смотрите, — скинул я данные профессору, сам напряжённо думая.

Дело в том, что, похоже, выбор «толстого пути» дал результат. Ну, помимо бодро чешущих к нам по затянутому «транспортной плотью» коридору лучевых грибов. А именно: впереди, за поворотом, был зал. Затянутый той же плотью, пол, потолок и стены, как понятно. И не первый зал на нашем пути, но вот именно этот был не пустым, причём не только с биообъектами.

А именно, быстренько тыкнувшийся гибким кабелем наблюдения за угол дрон успел его спрятать до попадания лазера (а стрельнул, гриб сволочной, неприятно быстро!). И полной картины наполнения мы не имели, но и того что увидели — хватало чтобы задуматься.

Помимо неприятно большого скопления биообъектов, в зале расположилось не меньше двух десятков аборигенов, с оружием, как понятно. Но мало того: в зале был какой-то… В общем, выглядел этот «какой-то» как огромный, почти трёхметровый биоробот, сплюснутый шар. Сплюснут он был не просто так: в его верхушку была «утоплена» стационарная платформа с тау-излучателем, обычно ставимая на лёгкую наземную технику. Собственно, у нас на ховерах такие ставились, для «второго номера», если была нужда, хотя предпочтительнее бластер, конечно…

Ну и пара местных копошились за щитом оружия.

— Тяжёлое, не ручное оружие запрещено продавать аборигенам Ворвородиса! — возмутился Кси, получив данные.

— Значит, кто-то плюнул на запреты, — хмыкнул я. — Или, что вполне вероятно, эта оружейная платформа — трофей с каких-то незадачливых исследователей или торговцев.

— Да, это вполне возможно, — признал проф. — И, что главное, капитан: мы достоверно и неопровержимо установили связь и симбиоз аборигенов и наследия ушедших!

— Я бы предпочёл, профессор Кси, чтоб этой гребучей связи не было, — под хмыки не только отряда, но и научников, озвучил я. — Стационарный тау-метатель — это неприятно. И есть у меня нехорошее подозрение, что этот биоробот не для красоты. А значит: скорость наведения и мобильность этой платформы будет неприятно высока. Это не говоря о том, что в этом зале куча агрессивных организмов…

— Но вы справитесь⁈ — выдал Кси.

— Гранаты? — предложи-спросил Майкл.

— Справимся, — заверил я профа. — И нет, Майкл, не гранаты: мы не знаем, что в этом зале точно. Возможно — цель экспедиции…

— Никаких гранат!!! — заверещал проф.

— А вы помолчите, а то отключу, — посулил я. — Так вот, Майкл, дело в том, что эта зала имеет выход в море, с этим… пузырём-кессоном, чёрт знает чем. Но видишь? — указал я на смазанной картинке на отчётливо изгибающуюся прозрачную поверхность. — А мы сейчас почти на пяти километрах под водой. Полтысячи, даже больше, атмосфер… — договаривать я не стал, а народ понимающе хмыкнул. — Так что, отряд, нам тут надо действовать без взрывов. И даже твои бластеры, здоровяк — слишком рискованно, — продолжил думать я. — Так, народ: тау-разгонники, но это на этот… гибрид из биоробота и орудийной платформы.

Быстрый переход