Изменить размер шрифта - +

Поначалу Хратен решил, что тот имеет в виду уничтожение Теода, но Дилаф не смотрел на короля. Он не отрывал взгляда от Сарин, а лезвие кинжала теперь упиралось ей в спину.

— Ты, принцесса, как заразная болезнь, — прошептал Дилаф на ухо девушке. Джьерн с трудом расслышал его слова. — До того как ты появилась в Каи, даже арелонцы ненавидели Элантрис. Из-за тебя они позабыли отвращение к поганому городу; ты связалась с нечистыми и опустилась до их уровня. Ты еще хуже их — на тебе не лежит проклятие, ты сама искала его. Поначалу я хотел убить твоего отца первым и заставить тебя смотреть, но теперь думаю, что лучше поступить наоборот. Пусть старый Эвентио увидит твою смерть, принцесса. Пусть его горе стоит перед твоими глазами, когда я отправлю тебя к Джаддету на вечные мучения.

Девушка плакала, слезы стекали по ее лицу и пропитывали кляп.

 

Раоден рвался наружу, к сознанию. Боль давила на него как огромная каменная стена, не давая слабины, отбрасывая назад нестерпимой мукой. Он с размаху бросился на нее, и принца омыла агония. Он медленно прорвался сквозь пеле-» ну и очнулся во внешнем мире.

 

Раодену хотелось закричать, и кричать не переставая. Его терзала неописуемая боль. Но вместе с болью к нему вернулось осознание собственного тела. Его полунесли, полутащили по земле. К принцу также вернулось зрение, и он понял, что перед ним переливается сиянием голубое озеро.

«Нет! — мысленно закричал он. — Не надо! Я знаю ответ!»

 

Внезапно Раоден вскрикнул и задергался. Галладона его движение застало врасплох, и он уронил друга.

Раоден споткнулся, потерял равновесие и свалился в озеро.

 

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

 

Дилаф приставил кинжал к шее принцессы, и глаза Эвентио в ужасе распахнулись.

Хратен не мог оторвать взгляда от узкой полоски крови, где кинжал впился в кожу Сарин. Он думал о Фьердене. Думал о выполненных заданиях, о людских душах, которые спас. Он думал о мальчике, рвущемся проявить силу своей веры и стать монахом. Обрести единство.

— Нет! — Вырвался крик изо рта Хратена.

Развернувшись, он с размаха ударил Дилафа по лицу.

Тот на мгновение споткнулся и в удивлении опустил кинжал. Но монах тут же оправился и с криком ярости вонзил лезвие в грудь джьерна.

Кинжал скользнул по доспеху, не оставив на закаленной стали и царапины. Дилаф потрясенно уставился на нагрудную пластину.

— Но ведь доспех парадный…

— Тебе давно следовало понять, Дилаф… — Хратен снова ударил его по лицу затянутым в доспех локтем. Укрепленные кости дахорца смягчили удар кулака, но хрустнули под напором стали. — Я ничего не делаю напоказ.

Дилаф упал, и Хратен выхватил из ножен свой меч.

— Выводи корабли, Эвентио! — прокричал он. — Фьерденская армия плывет сюда не для того, чтобы подписать договор о сдаче, они перебьют весь Теод. Поторопись, если хочешь уберечь свой народ!

— Ради Доми! — выругался король и начал выкрикивать приказы генералам. Но тут же остановился. — Моя дочь…

— Я помогу девчонке, — рявкнул джьерн. — А ты спасай королевство, дурак!

Хотя дахорцы отличались небывалой быстротой, от потрясения они оправлялись так же, как и нормальные люди. Их смятение подарило Хратену жизненно важные секунды: он перехватил поудобнее меч, толкнул Сарин в узкий переулок и встал наготове в проходе.

 

Вода встретила Раодена прохладными объятиями. Она была живым существом; он слышал ее мысленный зов. «Пошли, — звала она, — я подарю тебе избавление». Она ласкала его, как любящая мать, хотела избавить от боли и горя. «Пошли, — просила она. — Ты сможешь наконец отдохнуть».

Быстрый переход