Девушка улыбнулась и похлопала гнома, едва достающего ей до подбородка, по плечу.
– Это моя обязанность, но вы ничего мне не должны!
Владелец лавки довольно улыбнулся. Казалось, что даже его борода засверкала радушием.
– Тогда позвольте мне сделать для вас подарок. Чего желаете? – поинтересовался он.
Глава 6. Предложение, от которого нельзя отказаться
Хозяйка села в удобное кресло, предложенное ей прытким гномом. Я попытался было встать рядом с ней на колени, но она отрицательно мотнула головой, указав мне на место позади себя. Удивившись, я подчинился и замер там, где мне было велено, глядя сверху вниз на происходящее.
Ювелир, севший в соседнее кресло, задержался на мне цепким взглядом. Я опустил глаза, как и было положено, но всё равно уловил его интерес.
– Консорт? – спустя какое то время спросил гном, а впрочем, скорее даже почти утвердительно сказал, обращаясь к моей госпоже.
Не выдержав, я вскинул на него взор, чтобы проверить, не шутил ли он, но его серьёзное лице было слишком красноречиво.
Мне хотелось переубедить его, ведь какой из раба был консорт? Только свободные могли претендовать на подобное, что оставалось известным каждому, однако… Хозяйка тут же разбила мне подобные мысли одним лишь коротким ответом:
– Да.
Я замер, совершенно не понимая, что происходило. «Может, они не про меня? Но гном ведь смотрит именно в мою сторону! И госпожа… Тоже», – пронеслись у меня суматошные мысли, когда я растерянно посмотрел обернувшейся ко мне девушке в глаза, внешне стараясь остаться невозмутимым. Меня не спрашивали. У нас был уговор о том, что я ничему не удивляюсь и слушаюсь, поэтому было не столь и важно, что в тот момент мне хотелось спросить о слишком многом.
– Стало быть, ему необходимы регалии. Я понял. – Кивнул ювелирных дел мастер, нарушая установившуюся на пару мгновений тишину, а затем уже обращаясь ко мне, причём совершенно непривычным для меня образом: – Юноша, вы не могли бы наклониться, чтобы я снял мерки? И выйдите в центр помещения.
Вопросительно посмотрев на девушку, я не двинулся с места, хорошо помня, что та говорила на корабле. Мне следовало слушаться только её и никого больше, причём ни при каких обстоятельствах. Когда она кивнула, то я лишь тогда выполнил то, что велел мне гном, хотя на самом деле не понимал, зачем это требовалось.
«Консорт? Это ведь не правящий супруг королевы! Подобный титул наверняка имеют право получить только свободные! Я же раб, какой из меня муж?» – недоумевал я, оказываясь посреди комнаты.
– Ваш отец недооценил вас. – Хмыкнул гном, глядя на девушку и доставая из кармана в штанах измерительную рулетку.
Мне измерили все пальцы, запястья, шею и щиколотки, а затем перешли к ушам по отдельной просьбе моей госпожи. Закончив, мастер ювелир записал результаты обмеров себе в блокнот, после чего обернулся к последней.
– Позвольте я и ваши данные обновлю…
Я вернулся за кресло, наблюдая за тем, как теперь обмеряли хозяйку. Мысли в моей голове проносились одна за одной, но я всё никак не мог решить, верить ли в то, что услышал. Мне было страшно надеяться на лучшее, поскольку потом все надежды могли разбиться в осколки.
– Итак. Вам требуются регалии для вашего… М м м… – Гном хитро скосил на меня глаза.
– Полагаю, что будущего супруга, – довольно улыбнувшись, заявила девушка.
Услышав её слова, я и вовсе замер, совершенно не зная, как стоило реагировать на подобное. «Так это не шутка?! Супруг и консорт? Но как?! Я же всего лишь раб! И госпожа сказала, что свободы уже не получу, раз отказался тогда от неё в каюте…» – не веря в услышанное, принялся гадать я, стараясь удержать лицо. |