|
И вдруг Винь практически нос к носу столкнулся с солдатом-комми. Приглушенный звук оружия Виня насторожил передовую группу Беккера. И сразу же вслед за этим выстрелом со всех сторон раздалась стрельба, но в темноте, конечно, она велась наугад. Все разведчики залегли и поползли вперед. Беккер и Ловелл, как и было предусмотрено планом, держались рядом с камбоджийцем, несущим драгоценные результаты их рейда. Они упрямо ползли в сторону границы, которая теперь находилась уже не далее нескольких сотен метров. Казалось, со всех сторон их окружают разъяренные комми.
Передав по рации свои точные координаты, Беккер отдал Кэртину приказ открыть огонь поверх их голов, а также дать несколько залпов прямо по границе. Тут же темноту перед ними разорвала огневая мощь роты Би-57. И почти сразу стрельба вокруг разведгруппы прекратилась, так как комми благоразумно ретировались.
- Границу будем пересекать бегом, - крикнул в микрофон Беккер. - Продолжайте стрелять нам в тыл.
Он хлопнул Виня по плечу. Вьетнамец выпустил оранжевую сигнальную ракету, а затем он, Беккер, Ловелл и все камбоджийцы вскочили на ноги и, низко пригнувшись, изо всех сил бросились бежать к границе. За ними, в соответствии с сигналом ракеты, помчался и взвод камбоджийских боевиков. Позади них, прикрывающий огонь минометов взрывал землю. Со стороны противника ответной стрельбы не было, поэтому через несколько минут отряд Би-57 ворвался в дружеские ряды прикрывающей их роты, встретившей разведчиков радостными криками.
Майор Кэртин нашел Беккера и обнял его рукой за шею.
- Мы добыли массу материала, Ларри, - сказал Беккер. - Надеюсь, там что-то важное.
- Позади нас, неподалеку отсюда, стоит вертолет, - ответил Кэртин. - Надо побыстрее попасть в Ньятранг, пока разведчики провинции Тайнинь не прослышали об этом и первыми не сняли сливки.
Беккер с наслаждением слушал этот провинциальный новоанглийский акцент, настолько он радовался завершению разведывательной операции. В темноте Ловелл и Беккер скорее чувствовали, чем видели окружавших их соратников. Теперь их главной заботой было не потерять ни одного мешка собранных в Чэмренге материалов и они все время окликали в темноте камбоджийцев, чтобы убедиться, что те находятся поблизости. После успешного завершения задания прикрывающая рота не
- 11
хотела вступать в бой с разведчиками АСВ и до отхода с границы строго хранила тишину.
Убедившись вместе с Винем, что весь личный состав вернулся назад, а раненый на носилках до сих пор жив, Беккер пообещал солдатам через несколько часов доставить их вертолетом в лагерь в Ньятранге. Затем, как только взошло солнце, Беккер и Ловелл вместе с Кэртином забрались в джип, сложив ранцы с разведданными на колени и в ногах. В отличном, приподнятом настроении они отъехали к ожидавшему их вертолету.
III
Когда вертолет с Беккером, Кэртином и Ловеллом приземлялся, возле вертолетной площадки в Ньятранге их уже поджидал встревоженный Лью Мароун. Придерживая одной рукой широкополую шляпу, сносимую ветром, поднятым вертолетом при посадке, он второй рукой потянул на себя дверь и открыл ее. Ему под ноги упали четыре тяжелых ранца, а вслед за ними на землю спрыгнули три офицера подразделения Би-57. Каждый из мужчин понес по одному ранцу к "джипу", на котором приехал Мароун.
Двадцать минут спустя они уже изучали содержимое первой упаковки. Мароун повернулся к Беккеру и Ловеллу.
- Всхрапнуть не хотите? Вы ведь были на ногах сорок восемь часов.
- К черту, я бы не смог заснуть, даже если бы меня и заставляли, - ответил Ловелл. - Я слишком долго ждал, когда такая куча гостинцев попадет на мой стол.
- Поздравляю, джентльмены. - Мягкий, властный голос полковника Стюарта прервал разговор офицеров разведки. Они обернулись.
- Доброе утро, сэр, - ответил Беккер. Он показал рукой на кипу документов. - Операция завершена. - Беккер засунул руку внутрь бумажной кучи и раздвинул ее. |