Он мрачно кивнул, развернулся и позвал низким, но мягким голосом:
— Тал!
Молодой, не особенно чистый босоногий парнишка появился так быстро, что, должно быть, подслушивал. Он выскочил из кухни и замер чуть поодаль. Мгновение его светлые глаза рассматривали Гаэронда, затем парень вопросительно глянул на здоровяка-хозяина.
— Проводи этих патентованных господ к жилищу волшебника и обратно, — услышал он в ответ мрачный приказ.
— Фонари? — чирикнул мальчишка.
— Нет, парень, — быстро ответил Гаэронд. — Но мы хорошо заплатим, если проводишь нас. Если путь недолог, то наше дело много времени не займет. Наниматель приказал, чтоб никто не слышал, о чем мы будем говорить и что услышим в ответ, но закончится это быстро и мы сразу вернемся сюда.
Тал смотрел на владельца постоялого двора, все еще ожидая указаний, будто Гаэронд ни слова и не сказал, но тот только согласно кивнул.
Тогда мальчишка улыбнулся, кивнул и прошел мимо Гаэронда, бросив жизнерадостное:
— За мной, господа.
Судя по виду Малькима, он страстно желал осушить кружку-другую, прежде чем куда-то идти, но наемник беспрекословно последовал за Гаэрондом. Фламдар и прочие потащились следом.
Парень отвел их к перекрестку, который не стал ни просторнее, ни чище, чем в прошлый раз, и повернул на север, мимо нескольких новых ферм, уже утопавших в трясине, на которой они были построены. За фермами земля поднималась, увенчанная непреодолимой на вид преградой из шипастых лоз, овившихся вокруг диких деревьев. Когда-то здесь была ферма Шторм Среброрукой… лет сто назад, когда еще была Шторм Среброрукая.
Можно было подумать, что один или два арфиста выжили и поселились здесь, чтоб питаться фруктами и прочим, но местный народ мог прогнать или проткнуть их чем-нибудь острым, и…
Гаэронд удивленно хмыкнул — парнишка свернул с дороги вниз, в канаву у северной оконечности дикой изгороди, далеко в стороне от главных ворот фермы — только чтобы взобраться по другому склону рва и нырнуть в темную дыру в изгороди, похожую на кабанью тропу.
Хах. Пахла она тоже как кабанья тропа; Гаэронд положил руку на один из своих длинных сарков, опустив голову и продираясь вслед за мальчишкой через трескучие ветви, кожистые листья и неизбежные острые шипы.
Позади него Мальким тихо — ну, почти тихо — выругался.
За колючей крепостью изгороди стоял сырой, укрытый туманом лес. Деревья были высокими, не такими массивными, как древние лесные гиганты впереди и слева, но уже закрывали колючкам и кустарнику солнце. Взметнулись потревоженные птицы, из-под ног в поисках укрытия прыснули маленькие зверьки. Несколько гнилых, покосившихся жердей между высящимися древесными стволами — вот и все, что осталось там, где когда-то, наверное, колосились ряды пшеницы.
Далеко справа Гаэронд углядел то, что могло быть углом лишившегося крыши дома — но здесь уже давно никто не жил и не вел хозяйство. Они пробирались по кучам мокрой листвы, по нетронутым, покрытым мхом буреломам, и вокруг не было ни единого следа.
И сумерки здесь, между деревьев, сгущались быстро.
— Сколько еще, парень? — буркнул Гаэронд. Вероятность того, что ночь застанет их посреди глухих зарослей, не вызывала энтузиазма.
Тал повернулся к нему с бодрой, простодушной улыбкой:
— Совсем чуть-чуть, здесь, дальше по тропинке!
Гаэронд едва не фыркнул. Если ему когда и приходилось слышать дикие выдумки бардов, то «тропинка» точно была одной из них. Но парнишка стоял на гребне небольшого холма, в каких-то трех шагах, и указывал вниз, на противоположный склон, как будто логово Старого Мага действительно было недалеко.
— Там, господа! — радостно сказал Тал, стоя на вершине и указывая в нужном направлении, пока они шагали мимо юноши. |