Изменить размер шрифта - +
Стало быть, переводчик — отдельная фигура. Как его, Troshkin? Имена обслуги запоминать не принято. Впрочем, с ним предстоит разобраться потом.

— Скажем так: вы более никогда его не увидите.

Как ни в чём не бывало, словно речь зашла о ценах на пеньку, русский продолжил:

— Тогда его светлость готов выслушать и обсудить ваши предложения.

 

Глава третья, в которой недостопочтимые джентльмены получают неожиданный ответ

 

Через три часа в номере отеля, снова обсуждая гнусную выходку английских торгашей, Паскевич, несколько оглушённый изрядным возлиянием коньяка, спросил:

— Ради всех святых, Александр, какого дьявола вы в самом начале спровоцировали негодяя на прямые угрозы?

— Потому что требовалось, чтобы баронет произнёс роковые слова не позднее чем через четыре минуты.

Он водрузил на низкий столик у камина свой объёмистый и тяжкий саквояж, с усилием вытащил из него железный ящик с коническим раструбом наверху.

— Не забывайте, Иван Фёдорович, мы живём в просвещённом девятнадцатом веке, полном великих изобретений и технических премудростей. Этот аппарат придумал французский механик Роже Брюно и продал его вместе с чертежами моему тогдашнему хозяину, бею, который для лучшего сохранения тайны приказал отравить инженера. Устройство просто и остроумно, не сомневаюсь, что в Европе его снова изобретут. Лондонский часовой мастер за немалые деньги изготовил сию снасть за неделю, однако барабан я заказал в ином месте и сам собрал воедино. Послушаем!

Страшно искажённый, перебиваемый треском, но при этом вполне различимый голос сэра Эдварда повторил в гостиничном номере главную угрозу: вы более никогда его не увидите.

— Грандиозно! — воскликнул князь. — Сейчас же идём в полицию!

— Увы, — остудил его безжалостный граф. — Там нас подымут на смех. Британская полиция не видела никогда фоноскопического аппарата. Подлец Кунард, если не растеряется, объявит это мистификацией. К тому же из-за помех мы не сможем доказать, что роковые слова произнёс именно он, а не кто-то с похожим голосом. Наконец, после второго-третьего раза звучание станет совершенно дурным, нужно менять барабан, взводить пружину и делать новую запись. Так что техническая неожиданность припасена для другого благородного дела — шантажа.

— Господи! — Паскевич даже руками взмахнул. — Кого же вы собрались шантажировать? Баронета?

— Именно.

Князь снова налил коньяк и с неудовольствием обнаружил пустоту в штофе.

— Ежели у вас такое оружие в запасе, отчего вы отвергли их условия? Потом объясним регенту, что нарочно ввели англичан в заблуждение ради вызволения Фёдора, но никаких тайн выдавать им не думали.

Строганов сложил в саквояж изобретение покойного француза.

— Короткая память у вас, Иван Фёдорович. Ни сын, ни семья в России не могут спать спокойно, пока джентльмены из Сити позволяют себе угрожать русским. С англичанами только так — на пощёчину отвечать кулаком в челюсть, вынося её напрочь. Более того, скажу я вам, князь, — Александр Павлович сложил руки на груди в знаменитом наполеоновом жесте. — Ни один русский не может чувствовать себя в безопасности на проклятом острове, если не вселить в каждого его обитателя панический страх перед самой мыслью, что в отношении подданного православной империи он вздумает сотворить какую-то гадость.

— Мне плевать на других, граф! — Паскевич вскочил нос к носу со своим доверенным и не оправдавшим доверие наперсником. — Пусть о других заботится правительство! Я приехал сына освободить. Вижу, вы мне больше препятствуете, нежели способствуете.

— И вы готовы на всё? Ехать в Нижний Тагил, выведывать марки стали, красть чертежи арифметического аппарата и расчёты машин тройного расширения? Одумайтесь, господин фельдмаршал.

Быстрый переход