– Разве вы с Ферди не собирались пожениться в Париже? Что произошло, Кэрола?
Кэрола взглянула на Беллами – глаза ее смеялись.
– О, это было совершенно ужасно, я страшно взволнована, – обратилась она к Ванессе. – Когда мы прибыли на вокзал Виктория, какие-то люди подошли и повели Ферди в кабинет начальника станции, где был устроен досмотр его багажа.
– Говори яснее, Кэрола, – сказал Беллами. – Что они нашли, если, конечно, нашли? Быть может, они боялись, что Ферди собирается вывезти из страны немного меда для своего медового месяца?
– Вы не поверите, – продолжала Кэрола, – но они нашли у него полно секретных материалов, тех самых, которые искал Филип. Похоже, что это Ферди их крал.
– Боже милостивый, – воскликнула Ванесса. – Как странно. Интересно, что скажет по этому поводу Филип? Видите, Ники? Полиция оказалась расторопней вас. Вам следовало бы заподозрить Ферди. Он никогда не был мне слишком симпатичен.
– Это лишний раз доказывает, – сказал Беллами, – как плохо мы знаем… я это всегда говорю. Ну, Кэрола, – он обернулся к ней, – теперь, когда Ферди показал себя не с лучшей стороны я хочу еще раз попытать счастья – перевернуть страницу и начать новую жизнь. Я буду безупречен. Ну, как, согласна? Ты же готова целовать мои следы…
Кэрола присела на ручку кресла и посмотрела на него сверху…
– Ты – редкий наглец, Ники! Но может статься, я дам тебе еще один шанс, – она улыбнулась ему одними глазами.
Он поднялся и сказал:
– Ванесса, я увожу эту молодую даму, чтобы компенсировать потерянное время. А тебе пусть это послужит уроком, Кэрола. Никогда больше не отказывайся от мужчины на том основании, что он ленив, не слишком прилежен и пьет, как извозчик, и не бросайся в объятия смазливого похитителя государственных секретов. Это к добру не приведет. Пошли, женщина.
Он обнял Кэролу за талию и повел к двери. Обернувшись, он бросил через плечо:
– Прощайте, Ванесса. Будьте умницей и не промочите ноги.
Ванесса рассмеялась. Они вышли.
На улице, в темноте Беллами обнял Кэролу. Они стояли так молча, слившись в поцелуе, пока неловкое покашливание полисмена-резервиста не прервало их объятия.
– Я возьму тебе такси. Поезжай домой. А я зайду в бар к Сиднею. Мне туда могут позвонить. Я позвоню тебе попозже и дам указания насчет ужина где-нибудь в ресторане, ты – легкомысленная девочка.
– Слушаюсь, сир, – игриво-покорно ответила она. – Но ты должен признать, что я была очень хорошей девочкой. Как я сопротивлялась Ферди! Этого словами не описать. Надеюсь, ты был так же добродетелен, как я?
Беллами ответил с ухмылкой:
– В ходе расследования мне, конечно, приходилось давать разным женщинам всевозможные обещания. Я это делал, конечно, нехотя, но обязан был выполнять свой долг любой ценой. Понимаешь?
– Еще бы! – сказала Кэрола. – Если я еще раз увижу, что ты привлекаешь к расследованию каких-нибудь женщин, я покажу тебе, где раки зимуют!
Он остановил проезжавшее мимо такси и посадил в него Кэролу.
– Au revoir, малышка, – сказал он. – Все получилось довольно интересно, ты не находишь?
– Все в порядке? – спросила она. – Все действительно в порядке?
– Все будет в порядке, – заверил ее Беллами. – Я провел большую работу с Вэнингом. Скоро увидимся…
Он скрылся в темноте.
III
Беллами вошел в бар Сиднея на втором этаже одного из домов на Кондуит-стрит.
– Алло, мистер Беллами, – радостно приветствовал его Сидней. – А я все думаю, куда вы подевались. |