Дряблую белую шею украшали многочисленные цепочки со странными кулонами, ожерелья из тусклых полудрагоценных камней, также гремевшие при каждом повороте туловища. Лицо мадам Матильды было покрыто толстенным слоем косметики — здесь были белила, румяна, губная помада, ярко-синие глаза обрамляли длиннющие и наверняка фальшивые ресницы. На плечи дамы спадали неестественно черные локоны.
— Рада приветствовать вас в моей скромной обители! — произнесла особа, сменив гнев на милость, и пропустила нас в салон. — Вынуждена принести извинения за свои слова — я до такой степени погрузилась в общение с потусторонним миром, что напрочь забыла о вашем визите.
В правой руке, украшенной алыми, хищно загнутыми накладными ногтями, мадам Матильда держала нефритовый мундштук, в котором тлела сигара. На каждом из ее пальцев сияло по крайней мере по два перстня — некоторые из них имели необычную форму — черепа, скарабея, паука.
Дверь, тихо звякнув, захлопнулась за нашими спинами. Я поежилась и пожалела, что отправилась в гости к какой-то чокнутой особе — в том, что Матильда сумасшедшая, у меня уже не было ни малейших сомнений. Кто еще станет так наряжаться и на полном серьезе уверять, что беседует с посланцами другого мира?
Большая комната, в которой мы находились, была уставлена антикварной мебелью, стены увешаны картинами и гравюрами со странными сюжетами — колдуньи на шабаше; демоны, преследующие свои жертвы; ведьмы на метлах… Раздалось мяуканье — около моих ног возник преогромный черный котище с сияющими зелеными глазами. Он потерся о ноги Эдварда, а на меня зашипел. «Сгинь, нечисть!» — подумалось мне, и я пригрозила коту кулаком.
— Прошу вас в мой кабинет! — произнесла мадам Матильда и, приложив к губам нефритовый мундштук, затянулась.
Было сложно сказать, сколько ей лет: дама явно не первой свежести, в определении ее возраста я остановилась на промежутке от пятидесяти до семидесяти.
Гуськом мы прошествовали через несколько комнат и, миновав колыхающуюся занавеску, оказались в небольшом помещении. Посреди него находился круглый стол, застеленный черной бархатной скатертью, на котором возвышался хрустальный шар и лежала колода карт. Вдоль стен тянулись застекленные шкафы — в глаза мне бросились странные экспонаты: книги по магии на разных языках, несколько массивных распятий, деревянные и каменные фигуры страшилищ, глобус и даже пожелтевший череп. Я потрепала череп по загривку, мадам Матильда произнесла:
— Это все, что осталось от одного из великих магов Атлантиды!
— Так Атлантиды же никогда не существовало! — возразила я, на что гадалка только хмыкнула. Я схватила нечто, напоминавшее сморщенный корнеплод. Только рассмотрев глаза, нос и рот, немедленно положила жуткую штуковину на место.
— Засушенная человеческая голова, — пояснила колдунья. — Используется для некоторых ритуалов вуду. А это не трогайте!
Вовремя она предупредила — моя рука уже тянулась к каменному изваянию. Какое-то чудовище, помесь тигра, человека и крокодила, с глазами из сверкающих камней, что походили на большие рубины.
— Божество сновидений индейцев племени дольмеков из Южной Америки, — сообщила гадалка. — Если вы дотронетесь до него, то потеряете способность засыпать и умрете в страшных мучениях через несколько недель.
Черт знает что, причем в буквальном смысле! Я ни на йоту не верила в подобные штучки-дрючки, однако поостереглась дотрагиваться до индейского божка. Кто знает, что и впрямь может случиться? Надо отдать должное гадалке — она неплохо обставила свою резиденцию: на экзальтированную личность такой интерьер должен производить сильное впечатление.
— Желаете что-либо выпить? — спросила хозяйка салона и, не дожидаясь ответа, удалилась в смежное помещение. |