Изменить размер шрифта - +

Теперь у меня есть работа, которая позволит не искать дополнительный заработок. Значит, трудиться в кофейне больше не надо. Но я все равно буду скучать по ней и людям, с которыми работала. Хотя мне нужно больше времени, чтобы отдыхать.

Удивляюсь, почему доктор до сих пор не позвонил мне и не сказал об анализах. Я смотрю на свой телефон и замечаю, что пропустила звонок с номера, который мне не известен. Возможно, это от доктора Джонса.

Мои руки трясутся, когда я нажимаю кнопку вызова. Проходит несколько гудков, прежде чем отвечают на звонок.

– Здравствуйте, это доктор Джонс.

– Здравствуйте, доктор Джонс, это Элизабет Уотсон. Извините, я пропустила ваш звонок.

– Да, я звонил, Элизабет. Я получил ваши анализы. Все в норме. У вас нет лейкемии, и клетки в вашем костном мозге совершенно здоровы. Я поговорил с вашим прежним доктором. Это была отличная новость для него. У вас есть вопросы?

– Нет лейкемии! Я в порядке! Нет вопросов, доктор Джонс.

– Рад слышать, Элизабет. Это отличные новости для вас. Не забывайте приходить на регулярные осмотры. Идите, отпразднуйте. До свидания, Элизабет.

Доктор Джонс вешает трубку. Я сижу в постели, потрясенная двумя телефонными звонками, которые у меня были только что. У меня постоянная работа, и у меня нет лейкемии. Я СВОБОДНА ОТ ЛЕЙКЕМИИ! Мое сердце колотится, радость переполняет меня, и слезы текут по лицу. Этот день не может быть лучше, чем он есть, и теперь у меня есть надежда на возможное будущее с Тайлером.

Я решаю написать Уиллоу и позвать ее с собой в салон на маникюр и педикюр. Она радостно соглашается. Нам нужно идти быстрее, потому что Уиллоу работает сегодня вечером. Я вскакиваю с постели и через несколько минут уже готова и направляюсь за ней.

Девчачий день закончился, и теперь приходит время одеться на день рождения Гейба. Я выбираю синий сарафан, чтобы соответствовать своим недавно отполированным ногтям. Пальчики на ногах будут выглядеть невероятными в сандалиях.

Я радуюсь как сумасшедшая. Ничто не может вызвать у меня большую улыбку, чем сегодняшние новости, да еще и дважды за день. И сейчас я совсем не боюсь встретиться с друзьями Тайлера и познакомиться с ними, потому что это важно для него.

 

Глава 29

Время вечеринки

 

Когда приходит время забрать меня, Тайлер пишет, что опаздывает на двадцать минут из за работы. Поэтому я отправляю сообщение, что буду ждать его. В самом деле! Куда еще я могу пойти? С нетерпением жду встречи с его замечательными друзьями, о которых он так много рассказывал. Я знаю, что у одного из них была пересадка сердца, у другого – пересадка печени, и оба органа были от одного и того же донора. Это невероятно! И также я знаю, что сделала лучшая подруга этих двоих; должно быть, у неё золотое сердце, раз она пожертвовала своим телом.

Иногда мне тяжело ждать. Обычно тогда, когда начинаю вспоминать свое прошлое. То время, когда была в больнице. Я знаю, что орган донора может сделать для тебя и как он может спасти твою жизнь. Я – свидетельство о донорстве органов и благодарна за то, что получила. И я жива сегодня благодаря чуду. Это изменило всю мою жизнь.

Звонят в дверь. Тайлер уже здесь.

Мы быстро направляемся к месту встречи. Тайлер, кажется, нервничает. Я спрашиваю о том, что его беспокоит, но он ничего не говорит. Надеюсь, он не боится представить меня своим друзьям. Может быть, Тайлер поменял свое мнение об этом. Возможно, я ошиблась, когда мы перевели наши отношения на следующий уровень, и неправильно его поняла.

Как только мы приходим на вечеринку, понимаю, что мы опоздали. Тайлер останавливается и просит меня подождать у двери, пока он не вернется за мной. Я слышу, как люди разговаривают, и все с радостью встречают Тайлера, даже именинник взволнован. Улыбаюсь, потому что знаю, что этот маленький мальчик особенный для всех, с кем он встречался.

Быстрый переход