Хорошенькая Сара каждое утро тратила на это уйму времени, ибо хотела нравиться. Она тщательно укладывала волосы и мазала кожу лосьоном от солнечных ожогов. Все это задерживало путешественников. Хорошо, если они успеют добраться в Уэйко до зимы! Сара упросила Эдварда заехать к ее родителям в Канзас-Сити только потому, что хотела похвастаться мужем-доктором. Пусть все в родном городе видят, как хорошо она устроилась в жизни.
Фермер для приличия громко покашлял у входа в сарай, а затем приоткрыл дверь.
— Бекон готов, леди, а яйца нужно взбить, так что милости прошу завтракать в дом.
— Вы очень добры, мистер Брауэр, — улыбнулась Сара. — Мой муж еще не вернулся?
— Нет, мэм, но думаю, он не задержится. В это время года здесь полно дичи.
Фермер ушел, и Кортни услышала, как он возится возле двери. Девушка удивленно покачала головой. Какой странный человек!
Вдруг дверь с треском распахнулась, и Элрой Брауэр повалился на пол, ухватившись за бедро, из которого торчала стрела. Что с ним?
— Господи Иисусе, значит, их было больше! — простонал Элрой, поднимаясь на ноги и обламывая древко стрелы.
— Что случилось, мистер Брауэр? — спросила Сара, подбежав к фермеру. Элрой опять застонал.
— На нас напали индейцы! — Сара и Кортни онемели, уставившись на него. Элрой прохрипел:
— Туда! — И указал на большой ящик для продуктов. — Я вырыл там яму для моей жены — на всякий случай. Она была крупной женщиной, так что вы обе там поместитесь. Залезайте и не высовывайтесь, даже если станет тихо. Я должен вернуться в дом за винтовкой.
С этими словами он вышел из сарая. Сара и Кортни не верили своим ушам. Да нет, не может быть!
Тут раздался винтовочный выстрел, за ним еще один. Сара испугалась.
— Полезай сюда, Кортни! — закричала она, подбегая к ящику.
— О Боже, это невозможно! Ведь все шло так хорошо!
Подойдя к низкому ящику, Кортни залезла в него вслед за Сарой. Под ним в земле оказалась яма глубиной в два с половиной фута. Два человека на корточках вполне помещались там.
— Закрывай крышку! — прошипела Сара, серые глаза которой бегали от страха. — Нам нечего бояться — эти безмозглые дикари нас не найдут. Они даже не заглянут сюда. Они…
Не успела Сара договорить, как до них донесся душераздирающий крик. За ним последовали другие крики и стоны, становившиеся все громче. Наконец кто-то взвыл от боли возле самой двери сарая. Кортни, преодолев оцепенение, плотно задвинула крышку, и они оказались в кромешной тьме.
— Сара! Сара!
Поняв, что Сара потеряла сознание, Кортни заплакала, чувствуя пугающее одиночество. Ее ждала смерть, но она не хотела этого. Кортни знала, что умрет позорной смертью, будет кричать и молить о пощаде, но все равно умрет. Индейцы не пощадят ее.
— Господи, если мне суждено умереть, дай мне сил не стонать! Помоги мне молча перенести все мучения!
Эдвард Хортс, услышав первый выстрел, помчался к ферме, Даллас поскакал следом за ним.
Но увидев издали, что происходит, молодой человек развернул лошадь и ускакал прочь: он не был героем.
Эдвард этого даже не заметил — сейчас он думал только о дочери и о том, как ее спасти. Подъехав к ферме сбоку, он увидел четырех индейцев, окруживших трупы Питера и Хайдена Сореля. Эдвард выстрелил, но промахнулся. В следующую секунду в его плечо вонзилась стрела. Она прилетела со стороны входа в сарай, и он выстрелил в том же направлении.
Это был его последний выстрел. Еще две стрелы попали в цель, и он, упав с лошади, больше не двигался.
Восемь воинов-команчей закончили дело, ради которого приехали. Следы тринадцати лошадей привели их на эту ферму. Они видели, что отсюда ускакали одиннадцать всадников. |