|
— Ты разбиваешь сердца всех женщин на этом участке, — сказала Кэрри.
Как будто ему не наплевать на любую другую женщину.
— Ты чувствуешь, как колотится? — Остин положил ее руку поверх своего сердца, прямо туда, отодвинувшись всего на несколько дюймов. — Это все ты делаешь со мной.
Он оставил быстрый поцелуй на ее губах, потому что не доверял своему телу для большего.
— Вспомни это во время свидания.
Глава 7
На следующий день перед конференцией Кэрри поворачивала за угол, опустив голову и погрузившись мыслями в статью о «Базе данных Интерпола по украденным произведениям искусства», и во что-то ударилась. Бумаги разлетелись, и она подвернула лодыжку. Выругавшись, прежде чем смогла сдержаться, Кэрри вытянула руки и схватилась за чей-то бицепс.
Когда ее глаза снова сфокусировались, она увидела галстук цвета морской волны. Вслед за этим встретилась с ошарашенным взглядом Шона.
— Ух, привет?
— Ты в порядке? — Беспокойство проявилось в каждом дюйме его лица прямо перед тем, как он наклонился, чтобы поднять ее разбросанные бумаги.
Для своих тридцати пяти он был умным и очаровательным, и действительно привлекательным — для парня с волосами, похожими на губку. Но едва ли посчитался бы по её датчику горячих парней. На самом деле, Кэрри совсем он не привлекал, и она переживала, что схема Остина может иметь негативные последствия: заставит Шона думать, что между ними что-то будет. Она не хотела делать больно Шону, хотя мысль о том, чтобы прямо сейчас травмировать Остина звучала хорошо.
— Кэрри, я что-то сделал, когда мы столкнулись? Ты можешь говорить?
В то время как Остин знал, что она без проблем может наколоть и уложить дрова, Шон вел себя так, словно она сделана из стекла.
Его реакция вызвала у нее желание рассмеяться над этой ситуацией.
— Головная боль пройдет через месяц или около того.
Весь цвет сошел с его лица.
— Мне так жаль.
— Это была шутка. — То, что Остин бы понял, но мимо Шона пролетело.
— Что?
Время сменить тему.
— Ты не говорил мне, что записался на сегодняшнюю конференцию.
— Я здесь, чтобы увидеться с тобой.
Это заставило ее отступить от него, сделав большой шаг назад.
— Зачем?
— Из-за вчерашнего.
Она испустила длинный стон, но только в своей голове.
— Да, из-за этого.
— Я не ожидал такого рода приветствие.
Вероятно, потому что он не был безумным человеком.
— Не удивительно.
— Это было, ну, странно.
Бедного парня, казалось, ранило странное поведение Остина. Она уверена, что это так и было.
— У Остина странное чувство юмора.
— Предполагалось, что его хвастовство должно быть смешным?
— Хороший вопрос. Думаю, он пытался доказать свою точку зрения.
— Ты встречаешься с ним.
Это было то, чему сложно было дать определение. В настоящем времени. В прошлом. Она могла бы быть более точной, если бы в грамматике существовало время, которое бы означало «иногда».
Кэрри переминалась с одной ноги на другую, пока взвешивала слова.
— Мы встречались на протяжении нескольких лет. Он всё еще живет в Западной Вирджинии.
Шон понизил голос, когда группа участников конференции, все со сверкающими бейджиками, прошли в другую сторону зала.
— Но он сейчас в Вашингтоне.
— Невероятно, не правда ли? — Оттого, как брови Шона сошлись вместе, она могла сказать, что так и было. — Слушай, забудь об этом.
— Мы должны пойти на ужин.
Он собиралась придушить Остина. Может даже воспользоваться ее любимым шарфом для этого. |