Она отрицательно покачала головой.
— Нет, спасибо. Я… я не танцую. — При мысли оказаться в такой близости от Дона Лаудри сердце ее учащенно забилось.
— Я тебя научу.
— Дон, но я действительно не танцую. — В голосе ее прозвучали панические нотки, она по-детски спрятала руки за спину.
— Танцевать может каждый. — Он вовсе не собирался мириться с ее отказом.
Аврора вздохнула и пожала плечами.
— Что ж, если так уж нужно, — сказала она, давая понять, что принимает предложение помимо своего желания. Ей не хотелось, чтобы у отца появилось на их счет превратное мнение.
Но она просчиталась, когда Дон взял ее за руку, в глазах Уилфреда появился довольный блеск.
— Знаешь, похоже, отец считает тебя прямо святым, — язвительно заметила она по пути на танцплощадку. — Как ты думаешь, почему бы это?
Дон покосился на нее.
— Может, дело в моей ангельской наружности? — спросил он, насмешливо приподняв бровь. — А может, ему просто нравится, что я способен управиться с его своенравной дочерью?
— Своенравной? — Она кинула на него возмущенный взгляд. — Я вовсе не своенравная. Если хочешь знать, я никогда не доставляла отцу никаких хлопот.
— Неужели? — Это заявление, казалось, развеселило его. — Ну, тогда, вероятно, ты ошиблась адресом и святой нужно назвать тебя?
— Я этого не говорила, — сердито пробормотала она. — И, к твоему сведению, ты вовсе не способен «управиться» со мной, как ты оригинально выразился.
— Чего же тут оригинального? — Дон довел Аврору до середины площадки и повернулся к ней лицом. — Я совсем не собирался оригинальничать. Что же касается «управления» тобой, так это как раз то, чего мне хочется. — И положив руки ей на плечи, он привлек девушку ближе к себе.
Аврора собралась было с силой оттолкнуть его, но вспомнив о гостях, решила не устраивать сцену.
— Да, я сказал тебе, что сегодня ты изумительно выглядишь? — негромко проговорил он обольстительным тоном.
Аврора уговаривала себя держаться как можно более отстраненно и не поддаваться его очарованию. Поэтому язвительно заметила:
— Полагаю, на этом с комплиментами покончено.
— А знаешь, когда ты сердишься, твои глаза становятся темно-изумрудными… и просто обворожительными, — произнес он, совершенно игнорируя ее замечание.
Аврора проглотила комок в горле. Ну уж нет, она не попадется на удочку этого обходительного льстеца!
— Кстати об изумрудах. Тебе известно что-нибудь о копях, в которые вложил деньги мой отец? — И подняв голову, она пристально посмотрела ему в глаза.
— Достаточно много. — Он улыбнулся, и его взгляд, скользнув по нежному лицу девушки, в который уже раз задержался на ее пухлых губах. — Но сейчас мне почему-то не хочется говорить об этом.
Взволнованная неожиданно прокатившейся по всему телу жаркой волной, вызванной одним его взглядом на ее губы, Аврора отвернулась. Сердце ее отчаянно билось, но тон оставался решительным.
— Ты же знаешь, я согласилась прийти сюда только потому, что хочу услышать, какие дела у тебя с моим отцом.
Она изо всех сил старалась держаться от него на некотором расстоянии, но это оказалось невозможно — площадка была забита танцующими парами, а руки Дона крепко держали ее.
— Тебя, должно быть, чертовски ценят в твоем банке, моя девочка, ты от своего не отступаешься.
— Я не твоя девочка, — возмущенно возразила она. |