10
Когда Дон вновь появился, на нем был черный махровый халат. Увидев, что она так и стоит в мокрой одежде, он недоуменно поднял брови.
— Ну что же ты, Аврора, — сказал он, протягивая ей халат, похожий на его собственный.
Есть ли на нем что-нибудь под халатом? — с тревогой подумала Аврора, заметив черные завитки волос на его груди.
— А где собираешься спать ты? — с тревогой спросила она.
По его губам скользнула понимающая улыбка.
— Дорогая, в этом замке пятнадцать спален. Сюда я привел тебя только потому, что здесь горит огонь. — Он взял ее за руку и подвел к тому месту, откуда можно было видеть пылающее в камине огромное бревно. — Сам я расположусь в соседней комнате.
— О! — В этот момент она почувствовала, что выглядит, вероятно, довольно глупо.
— Послушай, сними с себя мокрую одежду и вытрись. А я спущусь вниз и приготовлю тебе что-нибудь выпить, чтобы согреться, — сказал он, отдавая ей халат.
Аврора с благодарностью кивнула. Странно было оказаться в постели Дона, которая еще хранила тепло его тела, и, зарывшись в нее поглубже, она ощутила слабый запах его одеколона, изысканный аромат свежести, от которого сердце ее почему-то бешено забилось. Аврора вспомнила свои недавние мысли о нем, эти сумасшедшие мысли о любви, и немедленно запретила себе думать об этом. Наверняка во всем виновато шампанское. Но ведь она выпила всего два бокала.
Вернулся Дон, и она приняла от него фарфоровую чашку.
— Какао? — удивленно сказала она, выпив глоток.
— Только что с острова Пряностей, — сказал он и присел на край кровати. — Ты когда-нибудь была там? — Она отрицательно покачала головой. — Тогда должна побывать — там очень красиво. Сам воздух кажется пропитанным запахами мускатного ореха и корицы, а склоны вулкана покрыты ковром джунглей. Это просто рай.
— Судя по твоим словам, это так. — Его близость, как ни странно, успокаивала, хотя обстановка была довольно интимной.
— Если ты останешься на Ямайке, я когда-нибудь отвезу тебя туда.
Аврора улыбнулась, но улыбка получилась грустной. Ведь она знала, что не сможет остаться.
— Ты предлагаешь мне взятку за то, чтобы я приняла твое предложение?
— Ты меня поймала. — Он улыбнулся в ответ, их глаза встретились и на кажущееся бесконечно долгим мгновение задержались друг на друге.
Первой отвернулась она — чувства ее пришли в смятение, взор затуманился от тревожных подозрений, вновь закравшихся в ее душу.
— Почему ты предложил мне эту работу, Дон? — торопливо спросила Аврора.
— Я уже говорил тебе — мой бизнес на Ямайке быстро расширяется, — просто ответил он. — И мне нужен кто-то, кому я мог бы доверять… достаточно умный, проницательный, умеющий мыслить широко. Словом, человек, способный стать моей правой рукой, — человек вроде тебя.
— Понимаю. — Это звучало вполне правдоподобно. Но если дела Дона действительно шли так успешно, была ли у него нужда присваивать деньги отца? — Должно быть, во всех твоих начинаниях тебе сопутствует успех? — осторожно спросила она.
— Так оно и есть, — заверил он ее.
— Но вдруг ты зашел слишком далеко?
Он покачал головой.
— Думаю, что если бы ты заглянула своим орлиным взглядом в мои бумаги, то была бы приятно удивлена. — Авроре до боли в сердце хотелось верить ему. — И может быть, когда ты начнешь работать на меня, твой отец позволит тебе заняться и его счетами тоже. |