Изменить размер шрифта - +
Она слишком обрадовалась тому, что с отцом все в порядке. В тот момент, когда появился врач, она ожидала самого худшего. С удивительной яркостью перед ней всплыли воспоминания о смерти матери.

— Аврора, — Дон обнял ее одной рукой и попытался привлечь к себе, — ничего, родная, с ним все будет в порядке.

На мгновение ей захотелось прильнуть к нему. Желание это было так сильно, что все внутри нее как будто перевернулось. Но каким-то образом Аврора нашла в себе силы оттолкнуть Дона.

— Нет! — Голос ее сорвался. — Не прикасайся ко мне!

— Аврора? — В его взгляде появилось выражение крайнего удивления. — Я понимаю, что ты перенервничала, но теперь все хорошо.

— Нет, не все хорошо! — оборвала она его, сверкая глазами. — Между нами никогда не будет все хорошо. Это все твоя вина! Именно ты виновен в болезни моего отца! Ты ответствен за…

— Аврора, ты не сознаешь, что говоришь. — Он недоуменно потряс головой.

— Наоборот, прекрасно сознаю, — прошипела она, кипя от ярости. Все ее страхи, гнев и смятение — все вырвалось наружу в одной яростной тираде. — Если ты думаешь, что мне достаточно одну ночь провести в твоих объятиях, чтобы не видеть нечестную игру, то сильно ошибаешься. Это ничего не значит! Я ненавижу тебя, Дон Лаудри. Ненавижу и презираю. Ты обманывал моего отца. Выманил у него деньги и землю, довел его почти до смерти.

С каждым ее словом лицо Дона становилось все мрачнее.

— И ты действительно веришь в то, что говоришь?

— Я не просто верю — я знаю, что это правда.

— Понятно. — Его взгляд скользнул по ее лицу, остановившись на губах, и она не смогла сдержать дрожи в теле. — Тогда нам больше не о чем разговаривать.

Его тон был спокоен, но слова подействовали на Аврору как удар хлыста. Дон повернулся и пошел прочь.

И пожалуйста, упрямо подумала Аврора, смотря ему вслед. И пожалуйста.

Только почему она чувствовала себя так, будто сердце ее разрывается пополам.

 

Когда Эвелин и Аврора вернулись домой, было уже темно. Покинув больницу, они заехали к Киту, собираясь сообщить ему хорошие новости об Уилфреде, но того на месте не оказалось.

Но как только такси остановилось возле дома, откуда-то сбоку появилась темная фигура и устремилась к ним. Сердце Авроры бешено забилось, сперва она подумала, что сейчас увидит Дона, но оказалось, что это Кит.

— Как он? — Его лицо было искажено горем. — Я не мог приехать в больницу, чувствовал себя чертовски виноватым, слишком боялся.

— О, Кит! — Аврора обняла брата. — С отцом все в порядке. Ничего такого, чего нельзя было бы вылечить покоем и отдыхом.

Она чувствовала, как тело ее брата содрогается, словно он пытался сдержать рвущиеся наружу рыдания.

— Войди в дом, Кит, — сказала Эвелин, по-дружески положив руку ему на плечо. — Мне кажется, нам не помешает выпить чего-нибудь крепкого.

Он кивнул.

Первое, что бросилось им в глаза, когда они вошли, была дверь в кабинет Уилфреда, которую второпях оставили открытой. Настольная лампа, которой тот пользовался и ночью и днем, все еще горела, вокруг были разбросаны листы бумаги. По всему было видно, что дом покидали в спешке.

— Слава богу, что с ним все в порядке, — сказала Эвелин, выражая мысли всех троих.

— Я приведу здесь все в порядок, пока ты приготовишь нам выпить, Эвелин, — предложила Аврора.

Кит последовал за сестрой в кабинет, на ходу подбирая с пола бумаги.

— Ты знаешь, а я уже начала беспокоиться, когда ты не приехал в больницу, — сказала Аврора.

Быстрый переход