Изменить размер шрифта - +
Может

быть этот юнец с бородкой ничего и не значил, но опыт Росленда подсказывал ему, что рисковать нельзя. Он пересек улицу и спустился по ступенькам

в метро. Ему следовало сделать пересадку, чтобы добраться до станции Одеси.
     Поезд пришлось подождать пару минут. Росленд вошел в вагон, испытывая соблазн оглядеть его. На станции Шатле он дождался, пока двери не

начали закрываться, затем с силой раздвинул их, и выскочил на платформу. В соседнем вагоне он мельком заметил своего бородатого преследователя и

помахал ему рукой...
     Марк Гирланд бросил трубку на рычаг, разразившись проклятиями в адрес Росленда. У него была Тесса - блондинка двадцати четырех лет, с

красиво очерченным ртом и носом, овальным лицом и большими голубыми глазами. Носила она зеленый свитер, поперек которого красовалась надпись

"Нью-Йорк-Геральд-Трибюн".
     Черные шерстяные брючки, плотно прилегающие к бедрам, мягко подчеркивали стройные длинные ноги.
     Гирланд встретил ее на улице, где она продавала газеты, и сраженный голубыми глазами и узкими точеными ножками, конечно, не мог пройти

мимо, стал расточать перед ней свои чары, а это у него всегда получалось. Оба они были американцы, и лед быстро тронулся.
     Пригласив ее в бистро, он почувствовал возбуждение. Когда он расплатился за напитки, он сказал особым своим тоном:
     - Очень жаль, что приходится расстаться. Может быть, зайдем ко мне? Можно было бы приятно провести вечер. Затем, если нам обоим это

подойдет, а я думаю, что вы не разочаруетесь, то можно остаться и на всю ночь.
     Девушка рассмеялась, он с удовольствием заметил, что она не смутилась.
     - Да, скромным вас не назовешь, - сказала она. - Я могу к вам зайти. Но предупреждаю, что дальше этого дело не пойдет, - она окинула его

изучающим взглядом, а затем уже менее решительно добавила. - По крайней мере, сейчас мне так кажется.
     Он поднялся с ней в свою однокомнатную квартиру на пятом этаже на Рю де Сакс. Она шла впереди, а он, следуя за ней, подумал, что уже давно

не встречал таких роскошных ягодиц. В большой комнате, куда они вошли, было два больших окна, с видом на крыши соседних домов.
     В комнате были только необходимые вещи и никакого комфорта: двухспальная кровать, два стула у стола, со следами червоточин, а в дальнем

углу под окном красовалась раковина для мытья посуды. У другой стены стоял радиоприемник и проигрыватель, а меблировку завершал гардероб и

книжная полка, уставленная английскими и французскими книгами.
     Пока девушка иронически разглядывала комнату, Гирланд прикрыл дверь и прислонился к ней.
     - Очень мило, - сказала девушка. - Я живу в настоящей конуре, а у вас так просторно. И везет же людям.
     Гирланд подошел к ней и обнял ее за бедра. Улыбаясь, они изучали друг друга. Он крепко обнял ее, прижимая к себе. Их губы жадно

встретились, а в таком положении они замерли на некоторое время, затем она оттолкнула его и села на стул.
     - Расскажи мне немного о себе, - сказала она. - Чем ты занимаешься? Но прежде дай мне закурить.
     В то время, как Гирланд шарил у себя в кармане, раздался звонок Росленда.
     Когда он повесил трубку, то сказал:
     - Жаль, мне нужно уйти. Это как раз моя работа. Я не знаю, когда вернусь... Может, останешься? Чувствуй себя как дома, вот проигрыватель,

там книги, в холодильнике найдешь что поесть.
Быстрый переход