Изменить размер шрифта - +
Харрисону не нравились те чувства, которые она могла в нем разжечь, испытывая его самообладание. В своих немногочисленных связях он предпочитал более спокойных женщин. Тем не менее в последнее время в ее редкие приезды в Шайло он получал удовольствие от словесных дуэлей с ней, наблюдая, как эти потрясающие голубые глаза сужаются и, загораясь, обжигают огнем.

Харрисон жестко усмехнулся. Они больше не дети, и теперь он уже не отступит.

 

Глава 2

 

Из дневника Захарии Лэнгтри:

«Раненый, сбежав из плена янки, я добрался домой на плантацию Лэнгтри. Обгоревший особняк был разграблен, а то, что осталось, унесли янки. В полночь мой отец умолял меня бежать, забрав уцелевшие фамильные драгоценности.

«Золото Лэнгтри поможет Югу подняться», – шептал он, а огонь в это время горел, и бывший слуга Обадая переплавлял драгоценности Лэнгтри в монеты.

Преданный нашей семье Обадая был черен, как эбеновое дерево, его тело блестело от пота, встревоженные глаза были закрыты, а губы что-то беззвучно шептали. Он потряс куриные косточки и бросил их поверх шести еще теплых, блестящих золотых монет, отмеченных грубой литерой «Л».

«Обадая обращается к своим богам, – прошептал отец. – Эти монеты – могущественные покровители рода Лэнгтри, а объединенные вместе, они дадут их обладателю силу бога. Если же они попадут к человеку, который не принадлежит к роду Лэнгтри, на того падет проклятие. Возьми их и отправляйся».

Итак, я пришел в эту дикую свободную страну красоты и возвышающихся гор с шестью монетами Лэнгтри и защищающим меня проклятием Обадаи…»

Четыре недели спустя Микаэла стояла у загона фермы Лэнгтри, наслаждаясь лунным светом. Входить в дом не хотелось.

Она заметила тень, вынырнувшую из апрельской ночи, – к Микаэле приближался высокий мужчина. Рурк Лэнгтри был таким же худощавым, как и отец, в глазах и в осанке его чувствовалась какая-то неукрощенность. В лунном свете можно было разглядеть резко очерченные скулы, прекрасные черные брови и твердый подбородок. Порыв ветра играл взлохмаченными волосами Рурка. На время жена Рурка Анжелика укротила этот дикий пронизывающий голод, но теперь Рурк хранил свои секреты глубоко в душе.

За месяц до ее возвращения домой брат «просто заскочил» в Нью-Йорк по своим делам, но Микаэла знала, что на самом деле он был разведчиком клана Лэнгтри и выяснял, как у нее обстоят дела.

Рурк приехал в Нью-Йорк, чтобы защитить Микаэлу, и едва ли не вызвал на дуэль человека, оскорбившего ее домогательствами. Когда шум вечеринки перекрыли звуки ружейного выстрела, Микаэла, рассердившись, набросилась на Рурка:

– Здесь играют по другим правилам, братишка. Я сама могу защитить себя.

– Некоторые вещи стоят того, чтобы драться за них, – пробормотал Рурк угрюмо.

– А некоторые нет, – парировала Микаэла, сознавая, что теперь ее жизнь изменится.

Сейчас брат молча шел к ней по полю, похлопывая лошадь по крупу. Рурк готов был сделать все, чтобы защитить свою семью, однако он потерял горячо любимую жену и винил себя в ее гибели. Анжелика была слишком хрупкого сложения и не могла выносить их ребенка. Через несколько дней после преждевременных родов малыш перестал бороться за свою жизнь. Теперь каждый раз, когда Рурк видел беременную женщину, перед ним вставали тени его погибшей жены и сына. Когда же на Рурка накатывало мрачное настроение, он уходил бродить, полностью погружаясь в свое горе.

Микаэла непринужденно поприветствовала брата:

– Рурк, ты опять вышел на ночную охоту?

Его подбородок был покрыт щетиной, волосы взъерошены ветром. В лунном свете было видно, как блестят серебром его глаза и как он внимательно изучает ее лицо.

– А вот и моя сестренка.

Быстрый переход