– Этот бизнес серьезнее, чем ты думаешь. – Он грубовато вытер мне лицо, будто я дитя малое.
После десерта, представляющего собой торт «три молока» – бисквит, пропитанный тремя разными кремами, один из фермеров притащил свою гитару и гости начали танцевать. Тео танцевал с каждой присутствующей здесь девушкой, включая своих сестёр, мать и обеих бабушек. Я одиноко сидела в углу, ощущая тяжесть и довольствие и вяло размышляла о всех проблемах и людях, которых я оставила. Нынешняя ночь подошла к концу. Луз, мать Тео, собрала оставшийся моле в контейнеры и раздавала всем его, называя «segunda cena» или второй ужин.
Когда гости разошлись, я начала переставлять стулья на свои места.
– Нет, Аня, нет, – сказала Луз и похлопала меня по руке, – мы это сделаем завтра.
– Как-то нехорошо – оставлять вещи.
– И всё же, оставь. Пойдем на кухню. Mi madre делает для семьи шоколад.
Под шоколадом она подразумевала напиток, который мне подали в мое первое здесь утро, поэтому я загорелась желание сходить и попытаться выяснить, что в нём было. Тео, Луна и Кастилио уже расселись вокруг кухонного стола; прабабушка, наверное, уже легла спать. Барная стойка была завалена горшками и кастрюлями, тарелками и объедками. Ближе к бабушке лежал перец чили, апельсиновые корки и пластмассовый медведь, наполовину заполненный мёдом, и что-то похожее на измельченные лепестки красной розы.
– Нет, нет, нет. – Сказала бабушка, увидев меня, и прикрыла стойку руками. Могу сказать, что это подразумевалось как шутка, поэтому не обиделась.
– Не смотрю, – пообещала я.
Затем, как это часто бывало, бабушка что-то сказала на испанском и я разобрала своё имя. ( Она произнесла что-то похожее на ая-яй.) Секундой позже Тео выбежал.
– Тео, – заорала Луз. – Вернись, сынок! Бабушка просто пошутила! – Луз повернулась к своей матери. – Мама, тебе не стоит дразнить его этим!
– Что? – спросила я. – Что случилось?
– No es nada/ ничего, Аня. Ба немного позабавилась с Тео, – объяснила Луна.
– Я услышала своё имя, – воспротивилась я.
Кастилио вздохнул.
– Бабушка сказала, что Аня получит рецепт, только если станет членом семьи.
Я уставилась на бабушку. Она пожала плечами, как бы говоря «Ну и что с того?» Затем она принялась яростно взбивать всё, что лежало в горшке. Я сказала всем, что хочу с ним поговорить.
Я вышла в гостиную. Его там не было, поэтому я взяла фонарик и вышла в сад, излюбленное место Тео. Хотя было темно, я знала, что он где-то там, с мачете в руке, проверял деревья какао на признаки грибка.
– Тео, – позвала его я.
– Только потому что сезон в основном закончился, ты не увидишь посев, Аня. Посвети фонариком.
Я направила на него свет.
– Смотри, вот здесь монилия. Невероятно! – Тео срезал малюсенький стручок. Порез не был чистым. Если бы он был моим, Тео его бы переделал.
– Здесь, – сказала я и забрала у него мачете. – Дай я. – Я взмахнула им.
– Неплохо, – признал Тео.
– Тео, – начала я, но он меня прервал.
– Послушай, Аня, они ошибаются. Я тебя не люблю. – Он помолчал. – Я просто их ненавижу.
Я спросила, кого это – их.
– Мою семью, – сказал он. Всех их.
Я спросила, как он мог их ненавидеть. Они же бли такими замечательными и добры по отношению ко мне.
– Это пытка – жить в одном доме с женщинами! Сборище глупых старых сплетниц. Но я не могу от них сбежать. С моего рождения они ожидают, когда я стану здесь всем заправлять. Даже моё имя, Аня. |