Изменить размер шрифта - +
Думаю, что время от времени, в особо трудных случаях, я буду прибегать к твоим услугам.

— А ты не забыл, мой дорогой Фил, что через несколько недель ты уже не будешь окружным прокурором? — усмехнулся Морейн.

— Нет, я не забыл об этом, — медленно сказал Дункан. — Я долго беседовал с председателем Большого жюри. Реформистская партия не хочет видеть на этом посту политическую фигуру и считает, что прокуратура должна стоять вне политики. После смерти Диксона Феарфилд может выиграть выборы только при поддержке реформистской партии. А она будет следовать рекомендациям Большого жюри.

Сэм Морейн взял в руки несколько лежавших у него на столе документов.

Ты прав, Фил. Ловить преступников — нудное занятие. Я лично сыт им по горло. Мне теперь долго придется вкалывать днем и ночью, чтобы наверстать потерянное время. Сегодня, например, надо закрыть контракт Джонсона, компания “Пелтон” ждет текста заказанной ею рекламы и…

— Минуточку, — прервал его, подмигивая, Дункан. — Только не говори мне, что ты собираешься работать сегодня утром…

— Не только сегодня, но и завтра, и так все дни…

— А что ты скажешь насчет того, чтобы по-дружески переброситься в картишки?

— Ну что ж… — ответил Морейн, отодвигая бумаги в сторону. — Это совсем другое дело…

Натали Раис посмотрела на него с укоризной.

— Звонил господин Грэнтленд и…

— Скажите ему, мисс Раис, что я уезжал в провинцию, — прервал он ее.

— Надо найти третьего, — напомнил Фил Дункан. — Барни Морден в тюрьме, и надолго.

Сэм Морейн улыбнулся Элтону Раису:

— Вы умеете играть в покер?

Быстрый переход