|
Это какой-то нелепый фарс. Или трагедия. Или плохо написанная пьеса. Все в ней так перепуталось.
Эдвард поднял свой упавший стакан и забрал стакан у Эйдана. Вновь наполнил оба и опять плюхнулся в кресло.
— Спасибо за то, что рассказал мне.
— Я должен был с кем-то поделиться. А ты… — Он залпом осушил виски. Горло обожгло, на глазах выступили слезы. — Ты всегда понимал меня.
— Рад слышать это.
Эйдан прокашлялся, стараясь прийти в себя.
— Мои старые сундуки все еще на чердаке?
— Думаю, да.
— Это хорошо. Мне надо покопаться в них.
Он поднялся с кресла и от резкого движения слегка покачнулся.
— Ты хочешь отыскать там что-то для Кейти?
— Да.
— Послушай меня, пожалуйста.
Эйдан осторожно поставил стакан на стол, без особого удовольствия расслышав предостережение в голосе брата.
— Говори!
— Она замужем. Ты сам это сказал.
— И что из этого?
Эдвард со стуком поставил свой стакан.
— Как ты можешь относиться к этому столь беспечно? Только не прикидывайся, что не понимаешь. Кейти Тремонт не просто какая-нибудь пресыщенная, изнывающая от скуки женушка, ищущая приключений. Она та, которую ты когда-то так любил. И которая ни разу не связалась с тобой за все минувшие десять лет.
— Я все прекрасно понимаю. Можешь не бояться за мое сердце, брат. Оно затвердело, пожалуй, даже покрылось броней. Никакая Кейти ему не страшна.
— Эйдан… — начал Эдвард, но тот только покачал головой.
— Это прав
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|