Изменить размер шрифта - +

— Кейт не положила мне никакой домашней одежды.

— Вот как? — Он поднимает бровь, и я сразу понимаю, что на самом деле Кейт мне что-то упаковала. Или это вообще не она собирала вещи — подозреваю, что последнее. — Где хочешь поесть?

— Я согласна на... — Затыкаюсь и пожимаю плечами.

— Но только со мной, верно? — Он ухмыляется, сует под мышку бутылку с водой и берет тарелки. — Устроимся на диване. — Он выводит меня на громадное открытое пространство и кивает на гигантский диван. Забираюсь в угол и принимаю протянутую мне тарелку. Пахнет вкусно, и это китайская кухня. Идеально.

Дверцы массивного шкафа начинают раздвигаться, открывая самый большой плоский телевизор, который я когда-либо смотрела.

— Хочешь посмотреть телевизор или предпочитаешь музыку и разговоры? — Он смотрит на меня с легкой улыбкой. С вилкой во рту гляжу на него. Я и не подозревала, как сильно проголодалась.

По возможности быстро пережевываю и проглатываю.

— Музыку и разговоры, пожалуйста. — Легкий выбор. Он кивает, будто заранее знал мой ответ, и следующее, что я понимаю, как комната наполняется успокаивающей мелодией группы Mumford and Sons. Вот так сюрприз. Скрещиваю ноги и откидываюсь на спинку дивана. Я выбрала хороший диван.

— Вкусно?

Оглядываюсь и вижу, что он сидит ко мне лицом, подняв одно колено и положив руку с тарелкой на спинку дивана.

— Очень. А ты сам не готовишь?

— Нет.

Я улыбаюсь, глядя на вилку.

— Что, мистер Уорд, все-таки есть одна вещь, которая у вас получается плохо?

— Я не могу быть невероятным во всем, — говорит он с совершенно невозмутимым лицом, пристально меня изучая. Он действительно слишком самоуверенная задница.

— Тебе готовит экономка?

— Если я попрошу, но чаще всего я ем в «Поместье».

Полагаю, логично, что он пользуется преимуществами прекрасной кухни, находящихся в его распоряжении. Знаю, я бы так и поступила.

— Сколько тебе лет?

Он замолкает с вилкой на полпути ко рту.

— Чуток за тридцать. — Он засовывает вилку в рот и, жуя, наблюдая за мной.

— Чуток, — произношу я одними губами.

— Да, чуток. — Улыбка играет в уголках его губ.

Возвращаюсь к еде, нисколько не обеспокоенная его туманным ответом. Я буду продолжать спрашивать, он будет продолжать уклоняться. Может, мне стоит попробовать собственные версии убеждения — может, трах правды или обратный отсчет? Что я с ним сделаю на счет ноль? Поглощая китайскую еду, погружаюсь в размышления о том, что именно я могла бы сделать, дойдя до ноля. На ум приходит многое, но ничего такого, что я могла бы с легкостью осуществить. Он запросто меня одолеет. Обратный отсчет исключен из списка, тогда, остается трах правды. Мне нужно придумать трах правды. Каким бы он мог быть?

— Ава?

Поднимаю глаза и вижу, что Джесси, хмурясь, изучает меня.

— Да?

— Замечталась? — В его голосе беспокойство.

— Прости. — Кладу вилку на стол. — Меня унесло за много миль отсюда.

— Я понял. — Он ставит мою тарелку на столик. — И где же ты была? — Усаживает меня к себе на колени, и я уютно прижимаюсь к нему.

— Нигде.

Передвинувшись на диване, он занимает мое место в углу, укладывает меня на себя и обнимает. Я прижимаюсь щекой к его обнаженной груди, перебрасываю через его пах ногу и вдыхаю его чистую свежесть. Я вздыхаю, позволяя нежной мелодии и ощущению Джесси погрузить меня в мирный покой.

— Мне нравится, когда ты здесь, — тихо говорит он, играя с прядью моих волос.

Мне тоже очень нравится быть здесь, но не в роли марионетки.

Быстрый переход