– Ты бы мне нравился, если бы всегда был таким.
– И ты бы мне нравилась, если бы всегда была такой.
Я сжала губы, сдерживая улыбку. Джош хотел что-то сказать, но как будто передумал.
– Ты чего? – спросила я. Он покачал головой. – Да ладно, давай смелей.
Когда он, вздохнув, совсем чуть-чуть повернул голову, его губы коснулись моей щеки, и от этого легкого прикосновения я закрыла глаза.
– Я тут подумал… Может, мы на все наплюем, расслабимся и поиграем в свое удовольствие?
Я отклонилась, изучая лицо Джоша, и заметила в его глазах легкое напряжение.
– Первый ход за тобой, – сказала я неуверенно.
Он перестал танцевать, посмотрел на меня и, подумав, спросил:
– Поужинаем завтра?
– Жареные крылышки с перцем чили, стриптиз и все такое?
Джош поглядел в потолок и громко вздохнул:
– Вообще-то, я предпочитаю без перца, но для тебя готов сделать исключение.
Уголок его рта пополз вверх. Я тоже невольно улыбнулась, хотя попыталась выглядеть строго.
– Хорошо.
– Серьезно?
Очевидно, он ожидал другого ответа, но я не была дурой. Была только упрямой. Радовало, что мне удалось удивить такого записного ловеласа. К тому же сейчас он казался иным, не тем, за кого я раньше его принимала.
– Завтра мне в восемь вставать, – улыбнулась я и, оставив Джоша на танцполе одного, жестом показала Деб, что ухожу.
– Эйвери, – приветливо сказал доктор Розенберг, подойдя ко мне.
Увидев меня, он словно почувствовал облегчение.
– Здравствуйте, доктор.
– Здесь я просто Рид. – Он огляделся по сторонам, а когда опять посмотрел на меня, я заметила в его глазах что-то особенное, но после танца с Джошем внимание Розенберга уже не было мне так приятно, как раньше. – Я надеялся вас здесь отыскать.
Я бросила быстрый взгляд на Джоша, который, сжав губы в прямую твердую линию, внимательно наблюдал за нами. Потом я кивнула и вежливо улыбнулась:
– Рада была вас встретить.
С этими словами я пошла к выходу, все еще чувствуя телом прикосновение Джоша. Подруга взяла меня под руку:
– Джош лыбится. Во весь рот. Как восьмилетний ребенок рождественским утром.
Я тоже не сдержала улыбку.
– А Куинн смотрит мне вслед? – спросила Деб.
Я обернулась: он стоял у барной стойки и на его физиономии читалось разочарование.
– Ага. Раздавлен. Жаль, ты не бросила где-нибудь здесь свой обделанный кед, как сбрендившая Золушка.
– Куинн дал мне свой номер. Пни меня, если я спьяну решу отправить ему эсэмэску. Куда мы теперь?
– По домам. Завтра у меня десятичасовая смена, а потом свидание. Мне нужно восемь полных часов сна.
Деб отключила сигнализацию и отперла дверцы машины.
– Сколько ты выпила? – спросила я, прежде чем взяться за ручку.
Деб пожала плечами:
– Только тот коктейль, которым нас угостил Джош. Так свидание с ним или это доктор закидывает к тебе удочку?
Я поежилась:
– Я согласилась встретиться с Джошем, просто… Ну, не знаю… Чтобы он от меня отстал.
Обрисовав наш план в несколько искаженном виде, я постаралась сдержать глупую улыбку.
– Чтобы он от тебя отстал? Да я бы на твоем месте не возражала, если бы он схватил меня, как горилла – Эмпайр-стейт-билдинг. – Деб подвигала бедрами, и я смущенно отвернулась. – Он тебе действительно нравится, – сказала она, дразня меня и в то же время удивляясь. |