Заняло это минуту, не больше, а потом он торопливо догнал нас, продолжая идти чуть позади, словно и не отлучался никуда.
— Я отправил к нему лекаря, гера, — сказал он чуть погодя.
— Спасибо, — наклонив голову вбок, улыбнулась.
После этого мы так и дошли до кабинета императора в полном молчании. Даже слуги, которые попадались на пути, тут же замирали, кланяясь. В тишине слышны были только шаги и шорох моего платья. В коридорах, кстати, было не так уж тепло, поэтому мои голые плечи начали замерзать, но понятно дело, говорить об этом я не стала.
Кабинет императора производил впечатление в первую очередь своими размерами. Это был скорее какой-нибудь малый тронный зал, в котором вместо пустого пространства стены были забиты полками, а посередине стоял громадный, длинный стол.
Внутри нас уже ждал тот самый «учитель». Меня немного удивило такое доверие, ведь в этом месте по-любому были всякие важные документы, а этого человека пускают сюда в одиночку.
Заметив нас, человек поклонился, перед этим хмуро мазнув по нам взглядом.
— Ваше императорское величество. Ваше высочество.
Наверное, это было приветствие. А может, тут так принято. С нами он точно не стал здороваться.
Император прошел к столу и сел на стул, кивая на те, что были с другой стороны стола.
— Садитесь, герцог.
Алан невозмутимо подошел к месту напротив императора и сел. Я же последовала за ним, не зная, можно мне тоже сесть или же без разрешения я могу лишь стоять.
— Милая Эволет, вы тоже садитесь, — улыбнулся император, как-то слишком уж по-доброму сверкнул озорной улыбкой.
Не заставив себя ждать, села рядом с мужем, поглядывая открыто, то на императора, то на этого «учителя», то на принца, который не стал садиться, а остался стоять, прислонившись к стене. При этом он хмуро смотрел на своего отца и кусал нижнюю губу.
Если описывать того, кто, как я подозреваю, носит имя Роланд, то нужно сказать, что внешность у него была притягательная. Вот только аура его немного пугала и отталкивала.
— Герцог, мне хотелось, чтобы сегодняшний инцидент остался втайне от всех.
Алан смотрел на императора так, словно тот был ему совершенно не интересен. Подозреваю, что сейчас в голове мужа какие-то свои мысли.
— Конечно, ваше…
— О, нет, — император взмахнул рукой, останавливая Алана. — Меня уже тошнит от того, как длинно звучит мой титул. Хорошо хоть я добился, чтобы его сократили до трех слов. Раз уж вам и вашей семье открылась часть правды о нас, то вы вполне можете называть меня Теодор, — беззаботно сказал император, поймав от Роланда недоумевающий взгляд. — Хм, слишком просто? — поинтересовался он, замечая едва уловимое недоумение и сомнение на лице Алана. — Хорошо, тогда гер Теодор вполне достаточно. И чтобы восстановить равновесия, буду звать вас просто Алан.
— Как прикажете, гер Теодор, — Алан чуть склонил голову, показывая тем самым, что понимает, какая честь ему только что была оказана. — И по поводу вашей… просьбы. Можете быть уверены, что дальше нас с Эволет увиденное сегодня не уйдет.
— Я тоже кое-что интересное видел! — оттолкнувшись от стены, к столу подошел принц и, положив ладони на столешницу, в упор посмотрел на Алана. — Что это было такое? Вы ведь не человек… герцог НордБерг?
Глаза Ренарда снова начали наливаться янтарем. Я тут же заметила, как брови Роланда ползли вверх, а сам он буквально подскочил на месте, растерянно переводя взгляд с принца на императора.
— Да, Роланд, да, — как-то обреченно покачал головой Теодор, вздыхая. — Мой глупый сын выпустил Раймунда прямо перед Аланом и его милой женой. |