Мы успели пройти около половины пути, когда внезапно позади нас послышался какой-то шум и почти одновременно заработали наши снайперы.
— Э-э-э, какого черта? — я обернулся и сразу же понял, что лучше бы нам ускорится. — Ч-черт, ходу! Ходу!
Впереди замерцали вспышки выстрелов, а мимо нас засвистели пули.
Позади, метрах в двухстах, бешеным галопом неслись полтора десятка охотников, быстро приближаясь. Не пройдет и тридцати секунд, прежде чем…
— Быстрее, быстрее! Не успеваем…
— Нет, Алекс, все равно не добежим. — выдохнул Красс, сдергивая пулемет. — У нас крупный калибр, снайперы прикроют.
Сзади послышался визг. Обернувшись, я увидел, что сразу у двух охотников головы разлетелись, как гнилые тыквы — снайперы работали хорошо, но охотников было много. И отовсюду сбегались все новые и новые твари.
— Ладно… Вот, дерьмо. Так, Барнс, хватай пушки и бегом к кораблю!
— Но…
— Никаких но, это приказ. Живо!
Забрав у нас все кислотные пушки, словно груженный верблюд, сержант продолжил путь.
— Огонь! Огонь! — едва прозвучала команда лейтенанта, я тут же открыл шквальный огонь. Пули принялись косить тварей как пшеницу, перебивая суставы, отрывая конечности. Активировав зум, я во всех подробностях увидел как крупнокалиберные пули вырывали целые куски мяса, выбивали фонтанчики жёлтой крови. Но твари перли вперед, словно ничего не замечая.
Прямо на моих глазах, один из охотников продолжал преследование, когда крупнокалиберная пуля оторвала ему часть плеча, вместе с нижней челюстью. Просто потрясающая живучесть.
Некоторые твари с воем падали на песок, попадая под ноги сзади бегущих. Образовалась свалка. Это резко снизило скорость погони и мы даже немного воодушевились… Но оказалось, что слишком рано мы обрадовались. Сообразительные охотники быстро догадались, что одной стаей они отличная мишень, а потому стремительно разбежались в разные стороны и вновь продолжили преследование. Теперь к нам неслись небольшие разрозненные группы, по две-три инопланетных твари, громко щёлкая чудовищными челюстями. Расстояние быстро сокращалось.
— А вот это не хорошо! — выдохнул лейтенант. — Очень не хорошо! Усилить огонь, бить всем, что есть!
— Может, гранаты? — заорал я, но понял, что сами далеко их не докинем, зато попадем в радиус разлета осколков.
Но к счастью, этого не понадобилось. С крейсера послышались хлопки.
— На землю! — обернувшись, Красс сразу осознав, что будет дальше. Мы послушно плюхнулись на песок. Откуда-то сзади заработала связка корабельных фазеров и преследующую нас массу существ накрыла серия взрывов, что тоже дало отличный эффект…
— А-а-а, да! Корабельная артиллерия! — восторженно заорал Красс.
А когда разогревшиеся и наконец-то пристрелявшиеся снайперы принялись бить почти без остановки — результат оказался более чем существенным — охотники не выдержали и наконец-то бросились врассыпную. Мы прекратили огонь и мягко говоря охренели. Даже с первого взгляда было понятно, что в общей сложности мы поразили около полусотни тварей, и ранили примерно ещё столько же. Было видно, как из той огромной кучи кровоточащего мяса пытаются выбраться тяжелораненые твари и убраться подальше. Снова хлопнули фазеры, быстро поставив в преследовании жирную точку!
Мы торопливо продолжили путь и вскоре я заметил спускающихся вниз с «Фауста» снайперов и штурмовиков. К тому моменту как мы подбежали ко входу, все они уже были внизу.
— Ну и твари! — вздрогнул один из снайперов. — Жуткие твари, да ещё и какие живучие. А морды-то… Огромные челюсти, развитая мускулатура.
— Что есть, то есть. — выдохнул я, ещё раз оглянувшись назад. |