Изменить размер шрифта - +

— Так богат! Да к тому же истинный англичанин! — Глаза Мэри Эшфорд затуманились, словно она была так же молода, как ее дочери, и надеялась овладеть мыслями «принца».

— Он так красив, — заметила Уитни.

— Я слышала, он сущий дьявол! Не пропускает ни одной юбки и меняет женщин как перчатки. Просто копия деда! Сайрес Вондеркемп, его дед, начинал семейное дело с железных дорог и неплохо преуспел в этом. Говорили, он потратил целое состояние на свою любовницу и чуть не бросил семью. Тогда разгорелся огромный скандал!

— Я не потерпела бы такого ни от одного мужчины! — заявила Рей.

— Брэд Вондеркемп может иметь сколько угодно любовниц, мне это совершенно безразлично. Но обручальное колечко он наденет на мой безымянный пальчик, — фыркнула Уитни.

Миссис Эшфорд согласно кивнула. Слава богу, обе ее дочери настоящие леди и не упустят своего.

— Будем надеяться, что Брэд больше похож на отца, чем на деда, — сказала Мэри Эшфорд.

— Почему? — спросила Уитни.

— Ты слышала хоть об одном скандале, связанном с именем отца Брэда Вондеркемпа? Кажется, ему намного интереснее иметь дело с золотыми приисками и нефтяными скважинами, чем с женщинами. А его женитьба на матери Брэда? Семья невесты была бедна, но Вондеркемп превратил Балмаур, их разрушенное фамильное поместье, в настоящий дворец… А не лучше ли нам сначала зайти в дамский бутик? — Мэри Эшфорд вдруг сменила тему разговора. — Несомненно, там есть из чего выбрать.

Наконец они ушли.

Приблизительно в половине двенадцатого Паула приняла душ, оделась и поехала в университет.

Она с рождения мечтала стать ветеринарным врачом. Девушка жила на скотоводческой ферме Рендольф в Вайоминге. Ее отец работал управляющим, а мама была домохозяйкой.

Именно там у Паулы зародилась любовь к животным. Научившись читать, она с головой окуналась в рассказы Джеймса Херриота, известного ветеринара, который ухаживал за овцами и крупным рогатым скотом в йоркширских угодьях.

Иногда Паула сама пыталась лечить корову или лошадь. Они с Тоби, сыном старшего работника, планировали пожениться и купить собственную ферму. Он бы разводил лошадей, а она бы их лечила. Эта мечта не покидала их на протяжении двух лет учебы в колледже.

Но все рухнуло, когда Тоби влюбился в первокурсницу Синди. Опустошенная и разбитая, Паула с трудом училась и едва не вылетела из колледжа за неуспеваемость.

Ей помог дядя Лу. Тем летом, во время своего ежегодного визита на ферму, он серьезно поговорил с Паулой.

— Ты была так влюблена в Тоби, что не смотрела вокруг себя. Не забывай, у тебя есть цель в жизни, и Тоби не может помешать тебе осуществить ее. Все в твоих руках!

Паула поняла, что дядя прав. Ее профессия — это то, что никакой мужчина не может отнять. Она твердо решила не сдаваться, наверстала упущенное и окончила колледж с отличием.

Но тут снова пришла беда. Ее отец сильно заболел, и это расстроило их семейный бюджет.

Планы на будущее, касающиеся дальнейшей учебы Паулы, были неясны. Они обсуждали различные варианты, когда дядя Лу приехал в очередной раз. Он предложил заплатить половину платы за обучение, но денег не хватило все равно.

— Пауле придется пропустить один год. Будет помогать матери, — сказал ее отец, Хенк.

— Она уже достаточно помогала вам, — возразил дядя Лу.

Паула улыбнулась.

— Ты прав, папа, — сказала она, — здесь я нужнее.

— Не понимаю, как можно любить кататься верхом на лошади в суровую погоду больше, чем находиться в теплой и уютной кухне, — заметил дядя Лу.

— Каждому свое, — ответила Паула, вспомнив, что дядя давно променял тихую сельскую жизнь на городскую.

Быстрый переход