— Да-да, собирайтесь и уходите, только оставьте здесь свою наличность, часы и девку, — несколько магглов противно засмеялись. Если бы дело касалось только ведьмы, Том с удовольствием воспользовался бы советом, но приютский опыт подсказывал, что просто так ему уйти не дадут. Да он и не собирался уходить. К тому же, необходимо было все-таки разобраться с ведьмой. Том Реддл не стал ждать продолжения, просто вскочил, выхватил палочку и направил ее на ближайшего маггла. — Круцио! — парень взвыл и упал на землю, а остальные попятились. — Мужик, ты чего? — раздался вполне закономерный вопрос. Боковым зрением Реддл увидел, как ведьма медленно отползала к спасительной арке, ведущей из сквера. Оцепенение парней очень быстро прошло, и они набросились на него одновременно. Прошептав заклинание, расшвырявшее нападавших в стороны, Том направил палочку на заводилу. — Авада… — договорить он не успел, потому что один из парней трясущейся рукой вытащил пистолет и выстрелил в спину жертве, которая оказалась такой несговорчивой. Что-то ударило его в спину, легко преодолев наспех поставленную защиту, и в следующее мгновение Том ощутил, что падает лицом вниз. Как сквозь вату до него донеслись испуганные голоса парней. — Кабан, ты совсем спятил? Ты что, не видел, что мужик какой-то спец? Это оружие его непонятное… — А баба, наверное, какой-нибудь связной… — Валим отсюда… — Заберите кто-нибудь Хлыста… — Чем он его так приложил? — Да какая разница? Эйлин сидела на земле, закрыв уши. Звук выстрела показался ей слишком громким, и сейчас она с ужасом смотрела на растекающуюся из-под тела мистера Реддла кровь. Внезапно мужчина пошевелился и попытался приподняться. — Живой, — пробормотала Эйлин. Первой ее мыслью было уйти, убежать отсюда, но оставить его умирать в луже собственной крови она не могла, поэтому, плюнув на испачканный костюм и порванные чулки, она подползла к Реддлу. — Вам нужно в больницу. Подождите здесь, я позову кого-нибудь на помощь, — сказав последние слова, она поняла, как глупо это прозвучало, но Реддл ее не слышал. Слегка приподнявшись и сфокусировав взгляд на женщине, он из последних сил ухватил ее за руку и прошептал: — Аппарейт, — он знал, что не умрет, позаботился об этом заранее, но выяснить все вопросы с этой ведьмой ему было крайне необходимо. Эйлин показалось, что ее втянуло в какую-то воронку, заодно пропустив через мясорубку. Когда неприятные ощущения прошли, она огляделась и с удивлением увидела, что находится в комнате, своей убогостью напомнившую ей дом Тобиаса Снейпа. Перетащивший ее сюда колдун пребывал в отключке и, кажется, собирался отойти в мир иной. — Да за что? — невольно вскрикнула Эйлин, погрозив кулаком в потолок, затем подхватила Реддла подмышки и с трудом доволокла его до дивана. Кое-как устроив мужчину на подушках, Эйлин заметалась по комнате, ища что-нибудь, что могло ей помочь, в идеале — телефон. Затем, остановившись и хлопнув себя по лбу, она подошла к дивану, с трудом разжала стиснутые пальцы мужчины и вытащила палочку. Как бы далека она ни была от магии, но заклятья исцеления ран, хоть, как она полагала, и примитивные, Эйлин выучила в первые же дни пребывания в доме Хадсонов. Мало ли что, дети всегда норовят что-нибудь себе разбить, доводя родителей до инфаркта. Она сжала в руке палочку, которая слегка вибрировала и вроде бы даже пыталась вырваться, и попыталась раздеть лежащего на животе мужчину. Одной рукой это сделать было проблематично, поэтому женщина отложила палочку в сторону и стянула рубашку, чуть не придушив Реддла. Рана выглядела очень маленькой, и из нее тонкой струйкой вытекала кровь. Эйлин почувствовала, что ей становится плохо, но взяла себя в руки, подняла притихшую палочку и направила ее на Реддла. — Сантино, Эпискей, Энервейт, — Эйлин как завороженная смотрела, как из тела выходит пуля, как она падает на пол, как края раны словно притягиваются друг к другу, и кровь наконец перестает течь. |