Она забеспокоилась, но решила пока не предаваться панике, и только когда Северус начал укладываться спать прямо на ковре в детской, встревожилась всерьез. Эйлин переложила сына на кровать и села рядом, лихорадочно пытаясь понять, что с ним. Во сне у мальчика поднялась температура, и его начало знобить, вот тогда-то ее затрясло не хуже мечущегося в лихорадке сына. Дело осложнялось тем, что Северус был магом, и совершенно непонятно было, как подействуют на него маггловские препараты. Эта ночь была самой ужасной в ее жизни. Даже после смерти родителей Эйлин не было так плохо. Она постоянно протирала тело сына слабым раствором спирта, пытаясь сбить температуру, и ждала, когда прилетит Гермес. Другой связи с магическим миром у нее не было, и те эпитеты, которыми женщина награждала себя в эти часы за то, что не озаботилась экстренной связью, подошли бы портовому грузчику, а не воспитанной молодой женщине. Уже на рассвете она забылась коротким тревожным сном прямо на полу, положив голову на кровать ребенка. Когда прилетел Гермес, Эйлин уже была готова на все. Если бы в тот момент явился Реддл и предложил ей поучаствовать в рейде в обмен на помощь, она бы согласилась без колебаний. К утру температура немного спала, ребенок весь покрылся потом, а на лице стали проступать ярко-красные пятна. Накарябав что-то невразумительное на первом попавшемся листке бумаги, Эйлин привязала ее к лапе филина. — Отнеси Реддлу, пожалуйста, быстрее, — Гермес сочувственно посмотрел на находящуюся в предобморочном состоянии женщину, ухнул и улетел. Оставалось только ждать. Вызванный обеспокоенными Хадсонами доктор осмотрел Северуса и пробормотал: — Похоже на ветрянку, только пятна какие-то странные. Наверное, модификация. Не волнуйтесь, как только все высыпания проявятся, температура спадет. Тогда нельзя только давать ребенку расчесывать. — Спасибо, — пролепетала Эйлин. Последняя надежда на то, что Северус подхватил какую-то маггловскую инфекцию, исчезла. Она болела ветрянкой, причем ей не повезло заразиться во взрослом возрасте, так что Эйлин прекрасно знала, как она протекает. Это же явно было что-то другое. Реддл появился спустя два часа после того, как улетел Гермес. Он ворвался в комнату, кипя от злости — видимо, Эйлин оторвала его от чего-то важного. Но ей было плевать. — Что значит «Северусу плохо, помоги!»? — Том встряхнул женщину за плечи, но она смотрела на него невидящим взглядом и шептала: — Пожалуйста, пожалуйста. Поняв, что ничего внятного он от нее добьется, Том просто отодвинул Эйлин в сторону и подошел к кровати. Оглядев ребенка, он выругался и приказал застывшей женщине: — Возьми палочку и ухватись за меня, — снова повернулся к кровати и подхватил на руки горячее маленькое тельце. Дождавшись, когда Эйлин вцепится в его плечо, он прижал ребенка к себе одной рукой, другой достал свою палочку. — Аппарейт. Место, где они оказались, напоминало больницу. Только вместо привычной Эйлин регистратуры в центре большого холла была стойка ресепшена, к которой вела длинная очередь. Том не стал становиться в очередь, а просто тормознул пробегающего мимо человека, одетого в серый балахон. — У нас драконья оспа у ребенка. Человек, вначале недовольно посмотревший на стоящего у него на пути мужчину, перевел взгляд на мальчика, охнул и побежал в обратном направлении, бросив Тому: — Следуйте за мной. Следовать пришлось рысью. Эйлин плохо запомнила дорогу, даже не поняла, на каком этаже они оказались. За очередной дверью к ним подошла улыбающаяся женщина, одетая, как и их сопровождающий, в серую одежду — вероятно, униформу. — Несите ребенка сюда, — она жестом указала на палату, где уже находился еще один мальчик лет восьми, густо намазанный какой-то пастой. Реддл осторожно положил Северуса на кровать, и целительница приступила к осмотру. — Ой, какие вы молодцы, — наконец улыбнувшись, повернулась она к Тому и бессильно повисшей на нем Эйлин. |