Ведь известно, что фараон Аб-Мосе (570–526 гг. до н. э.) позволил грекам создать вблизи его столицы Саиса торговое поселение — порт Навкратис. Вот там и решил временно обосноваться греческий изгнанник.
И здесь ему поведали историю таинственного народа и таинственной страны. И Солон был первым, кому это было рассказано. Спрашивается с чего бы это жрецам столь долго хранившим тайну вдруг разглашать её?
Теперь пришло время погрузиться в прошлое при помощи Майкла Бейджента и моей фантазии. Я буду моделировать ситуацию. Вот как это могло произойти:
***
Солон любивший пофилософствовать, как все греки, стал рассказывать в Саисе о великой греческой культуре и древности греческой истории, о мудрости её философов, на что один престарелый жрец по имени Сонхис возразил ему:
— Ах, Солон, Солон! Вы, эллины, напоминаете мне детей! Нет среди вас старцев умудренных жизнью!
— Что ты хочешь этим сказать? — искренне удивился грек.
— Только то, что греки юны умом. Ибо умы ваши не сохраняют никакого предания, давно переходившего из рода в род, и никакого учения поседевшего от времени.
— Что ты говоришь, жрец? Это у нас то нет древних преданий?
— Они кажутся тебе древними, Солон. Но в сравнении с нашими преданиями твои наминают улюлюкающего младенца пред древним старцем. Род человеческий уничтожался много раз по воле бессмертных богов и возрождался заново. У вас в Греции было великое наводнение и вода смыла все города вашей земли. Не многие выжили после этого и поскольку никто из них не умел писать, то ваша культура началась заново. А память о временах до катастрофы была утрачена.
— А у вас не было подобной катастрофы? — скептически спросил Солон, готовый защищать честь своей страны.
— Была! — произнес жрец. — Она была везде, но у нас в Египте она не принесла таких разрушений как у вас в Греции. Мы сохранили древние знания и этим отличаемся от вас. Все наши знания запечатлены в записях, которые мы храним на стенах наших храмов.
— И ты, жрец, знаешь о прошлом больше меня, не так ли? — спросил грек.
— Много больше, чем ты, Солон, можешь себе представить.
— Тогда поведай мне о том, чего я не могу знать.
— Десять тысяч лет назад существовал остров, лежавший пред тем проливом, который называется на вашем языке Геркулесовыми столпами. Этот остров превышал размерами Ливию и Азию вместе взятые. На этом острове, именовавшемся Атлантидой, возникло удивительное по величине и могуществу царство, чья власть простиралась на весь остров, на многие другие острова и на часть материка, а сверх того, по эту сторону пролива они владели Ливией вплоть до Египта и Европой вплоть до Тиррении.
На протяжении большей части своей береговой линии остров отвесно поднимался из моря, и его высокие скалы обеспечивали хорошую защиту как от штормов Атлантики, так и от любой вражеской армии. По ту сторону скал были леса, озера и реки, а над всем этим возвышалась широкая горная цепь с вулканами и многочисленными горячими источниками, которыми пользовалось население острова. Остров был богат и его леса, озера и болота населяло многообразие представителей растительного и животного мира, и среди них большое количество слонов.
В южная половине острова горы кончались. Они защищали широкую и плодородную равнину. Это была сельскохозяйственная житница страны. Все пространство равнины усеивали бесчисленные фермы, деревушки, городские поселения и храмы, связанные сетью каналов с главным городом. По каналам ходили суда, перевозившие древесину из лесов во внутренних районах острова и сельскохозяйственную продукцию на продажу в главный город или на экспорт через его порт. Столица Атлантиды стояла на южной оконечности этой огромной равнины. |