Изменить размер шрифта - +

– Давайте поменяю вам постель?

Он вспомнил, что лежит совсем голый, и, поглядев на Элизабет, ответил:

– Нет.

Она не настаивала. Более того, испытала облегчение. При одной мысли о том, что ей придется смотреть на голого Тэда, прикасаться к нему, она ощутила слабость в коленках.

– А как насчет того, чтобы заменить подушку?

Тэд согласился. Он приподнял голову, а Элизабет, вытащив влажную подушку, заменила ее другой, которую нашла в ногах кровати.

– Где у вас запасные одеяла?

– В бельевом шкафу в холле. Но мне жарко.

– Без одеяла замерзнете.

Соски у него, видимо, затвердели от холода.

Элизабет не могла не заметить, что простыни и полотенца в шкафу лежали в полном порядке. Она взяла шерстяное одеяло, отнесла в спальню и накрыла Тэда, но поправить одеяло не решилась.

– Надеюсь, у вас найдется банка консервов? Я сварю суп, а вы пока отдыхайте.

Он замахал руками.

– Вы и так достаточно сделали, Элизабет. Мне надо хорошенько выспаться, и завтра я буду на ногах.

– А послезавтра – в больнице. – Она ткнула в Тэда пальцем. – Оставайтесь в постели. Я сейчас.

Пока на плите закипал куриный суп с лапшой, Элизабет убрала в кухне: выбросила остатки пищи с тарелок и загрузила их в посудомоечную машину. Протерла стол, тумбочки, поставила на место пакеты и коробки с продуктами. К тому времени, как она покончила с уборкой, сварился суп. Она налила его в чашку и поставила на поднос вместе со стаканом апельсинового сока, ложкой и бумажной салфеткой.

Она понесла все это в спальню и, когда остановилась на пороге, вдруг поняла, насколько нынешняя ситуация похожа на ее недавнюю фантазию. Правда, происходило все это не во французской глубинке, она не была целомудренной дочерью фермера, а Тэд – раненым пилотом. Но поразительное сходство между фантазией и реальностью заставило ее содрогнуться.

Элизабет поставила поднос на тумбочку у кровати, включила лампу, не ярче обычной свечи. Ее слабый свет упал на лицо Тэда с густыми тенями от ресниц. Тэд дремал, дыхание было ровным – начал действовать аспирин.

Она тихонько его окликнула. Он моментально открыл глаза и буквально обжег ее взглядом. Горячая волна, словно возрождающийся из пепла Феникс, поднялась откуда-то изнутри и разлилась по всему телу.

– Может, съедите что-нибудь?

– Пожалуй.

Элизабет подала ему стакан холодного апельсинового сока, и он залпом выпил его.

– Вам нужно побольше пить, – ласково сказала она, подавая ему салфетку. Тэд, похоже, не знал, что с нею делать, и просто держал в руке.

– Боюсь, я нынче не смогу встать.

– Мэтт и Миган присматривают за Пенни и щенками.

– Спасибо. Щенки с голоду не умрут, а вот за Пенни я волновался. Ведь, я свалился еще вчера утром.

Значит, свидание у него наверняка состоялось, сделала вывод Элизабет. Она чуть было не спросила, понравился ли его даме подарок, но вовремя спохватилась – не все ли ей равно.

– Вы можете сами есть?

– Если вы подержите поднос.

Элизабет осторожно села на край кровати и поставила поднос к себе на колени. Тэд приподнялся, облокотившись о поднос, зачерпнул ложкой суп и поднес ее ко рту.

– Вкусно. Спасибо, Элизабет.

– На здоровье.

Он съел все до последней капли и отложил ложку.

– Больше ничего не хочу. Сыт по горло.

– Хорошо. – Элизабет вернула поднос на тумбочку и тут же почувствовала у себя на талии его руку.

– Ты такая прохладная, – прошептал Тэд, поворачивая ее к себе.

Элизабет с замиранием сердца следила за Тэдом.

Быстрый переход