– Ты прямо как фанатка ансамбля «Солид голд». – Дети разразились громким смехом, а Элизабет закатила глаза. – Не понимаю, что в этом смешного? – бросила Лайла.
– Ничего. – Элизабет взяла сестру за руку и потащила наверх. – Давай посмотрим, что ты там привезла.
Разница в цвете волос у них была почти незаметна, но Лайле шли яркие цвета, а Элизабет они просто убивали, придавая лицу болезненный вид. Из нарядов, принесенных Лайлой, она выбрала шелковый костюм с длинной плиссированной юбкой и жакетом на одной пуговице с накладными плечами и шалью, спускавшейся по бортам до самого низа.
Костюм был изящный и вполне подходящий для ужина. Розовый оттенок, хоть и ярковатый, нисколько не бледнил Элизабет.
Молодая женщина придирчиво оглядела себя в зеркале и сказала:
– Я надену серые туфли, как и собиралась. У меня не такой уж большой выбор. Адам заедет за мной через четверть часа. – Она посмотрела на часы, стоявшие на туалетном столике. – Что-то няни до сих пор нет. Она обещала прийти к семи.
– Пойду вниз, – произнесла Лайла. – Возможно, она уже пришла.
Элизабет оделась, еще раз посмотрела на себя в зеркало, выключила свет и стала спускаться по лестнице. Она слышала голоса на кухне и была рада, что звонок в дверь застал ее посреди гостиной, оттуда она быстрее остальных могла дойти до входной двери. А то, как бы дети не выкинули какого-нибудь номера при Адаме Кэйвано, если откроют ему, хотя торжественно обещали вести себя наилучшим образом.
Изобразив на лице радушную улыбку и набрав в легкие воздуха, что, впрочем, нисколько не убавило нервозности, Элизабет открыла дверь.
– Что вы тут делаете? – произнесла она первое, что пришло на ум.
На пороге стоял Тэд с букетом роз, завернутых в тонкую бумагу зеленого цвета. Можно было лишь удивляться тому, как быстро он выздоровел. И вообще, выглядел он так, будто никогда и дня не болел. Несмотря на весьма нелюбезный прием, с лица его не сходила приветливая улыбка.
– Хочу поблагодарить вас за то, что вы оказались такой хорошей соседкой!
– Ах, это. Не стоит благодарности. Наступило молчание. Во время последней их встречи он лежал голый под простыней, а она смотрела на него с нервной улыбкой, и оба хорошо помнили, что она говорила, когда он рассказал ей свой сон.
– Можно войти?
– Конечно. – Прежде чем закрыть дверь за Тэдом, Элизабет с тревогой выглянула на улицу, но не заметила ни одной подъезжающей машины. – Дети обрадуются вам.
– Я пришел не ради ваших детей, Элизабет.
Значение его слов трудно было переоценить.
А взгляд, устремленный на нее, не оставлял никаких сомнений в его намерениях.
– Какие прекрасные розы! – воскликнула она с чувством. – Это мне?
Тэд протянул ей букет.
– А я сомневался, не знал, нравятся ли вам розы.
– Очень даже нравятся.
– И какой замечательный цвет! Мягкий! Женственный! Как и вы!
Элизабет смущенно понюхала розы. Белые, лишь по краям розовые, будто от поцелуя, они распространяли удивительный аромат.
– Спасибо, Тэд. – Она подняла голову и заметила в его взгляде замешательство.
– Что это вы такая нарядная? Собрались куда-нибудь?
– Ну да, я…
– Тэд! Тэд!
Миган и Мэтт ворвались через раздвинутые двери, соединявшие столовую с кухней. За ними следовала Лайла. Глаза у нее округлились при виде Тэда. Элизабет в некотором замешательстве представила их друг другу, в то время как дети с рвением претендентов на вымпел старались привлечь к себе внимание Тэда. |