|
В памяти встала точеная фигурка и чудесные зеленые глаза моей племянницы… Я вспомнила, как Люси смотрела на Кэрри Гретхен. Этот взгляд не давал мне покоя. Все в последнее время шло как-то не так.
14
Люси лежала в общей палате, и сначала я прошла мимо, даже не узнав племянницу в таком виде — слипшиеся в сосульки, багрово-красные от крови волосы, вокруг глаз синяки. Она вытянулась на кровати и из-за лекарств находилась в полузабытьи. Я подошла к ней и взяла за руку.
— Люси?
Она чуть приоткрыла глаза.
— Привет, — вяло произнесла она.
— Как ты себя чувствуешь?
— Да ничего. Прости, тетя Кей. На чем ты добралась?
— Взяла машину напрокат.
— Какую?
— «Линкольн».
— И по-любому с подушками безопасности по обеим сторонам. — Она слабо улыбнулась.
— Люси, что с тобой произошло?
— Я помню только ресторан. А потом уже сразу приемный покой, и мне накладывают швы на голову.
— У тебя сотрясение мозга.
— Говорят, вроде бы я стукнулась головой о крышу, когда машина перевернулась. Мне так стыдно из-за твоего «бенца». — Ее глаза наполнились слезами.
— Только не переживай. Он того не стоит. Ты хоть что-нибудь помнишь о самой аварии?
Покачав головой, она потянулась за салфеткой.
— А об ужине, о том, как заезжала в оружейный магазин?
— Откуда ты знаешь? А, ну да. — Веки у нее тяжелели, и она едва не отключилась. — В ресторан я приехала в четыре.
— Ты с кем-то там встречалась?
— С другом. В семь отправилась сюда.
— Ты много выпила, — сказала я.
— Я как-то не заметила, что перебрала. Понятия не имею, почему я съехала с дороги, но, думаю, что-то случилось.
— Что ты имеешь в виду?
— Сама не знаю. Не могу вспомнить, но что-то такое было.
— А оружейный магазин? Ты помнишь, как заходила туда?
— Я не помню только, как уезжала.
— Люси, ты купила полуавтоматический пистолет тридцать восьмого калибра. Это ты помнишь?
— Я знаю, что за ним я туда и ездила.
— То есть ты не совсем трезвой поехала в оружейный магазин? Можешь объяснить, о чем ты вообще думала?
— Я не хотела оставаться у тебя дома одна, без защиты. Пит мне посоветовал этот пистолет.
— Марино? — изумленно спросила я.
— Да. Я ему на днях звонила. Он сказал, что мне нужен «зиг» и что покупать лучше всего в том магазине в Ганновере.
— Марино ведь сейчас в Северной Каролине, — заметила я.
— Ну и что? Я набрала ему на пейджер, и он мне перезвонил.
— У меня ведь есть дома оружие. Почему ты меня не спросила?
— Хотела свой собственный, я уже достаточно взрослая. — Глаза Люси закрылись сами собой.
Перед уходом я разыскала на этаже ее лечащего врача, совсем юнца. Он говорил со мной так, будто я была взволнованной тетушкой или мамашей, которая не отличает почек от печени. Я молча и не меняя выражения лица выслушала его отрывистые объяснения о том, что сотрясение — это, грубо говоря, повреждение мозга в результате сильного удара. Когда проходивший мимо студент, которого я как-то консультировала, поздоровался со мной, назвав мою фамилию, мой собеседник вспыхнул и сконфуженно умолк.
Из клиники я отправилась на работу, где не появлялась уже больше недели. На столе у меня царил сущий кошмар, я даже не думала, что все будет настолько ужасно. Следующие несколько часов я провела, разбирая накопившиеся бумаги и одновременно пытаясь связаться с полицейским, занимавшимся аварией Люси. |