Изменить размер шрифта - +
Он очень легко сделает меня сумасшедшим. Судя по изощренности его поступков, это натура исключительно сложная и коварная. С примесью издевательства, даже садизма.

Повезло мне. Даже в роли двойника я не смог завести себе приличного человека!

Задребезжал телефон. Он у нас стоит в передней. Стук в двери - значит, меня.

Голос Димы спокойный и далекий, будто он говорит из другого города.

- Слушай, чертушка, притащи, пожалуйста, палеонтологический атлас завтра в институт.

- У меня его нет.

- Да брось ты!

- Да что бросать-то? Я его не брал. Он мне не нужен: я этими вещами не интересуюсь, сам знаешь. У меня профиль другой.

- Да ладно тебе. Ты просто забыл. В фондовой библиотеке он значится в твоей карточке.

- В моей?

- Ну конечно, я проверил. Может, брал шефу своему или кому другому и забыл. Посмотри дома.

- У меня дома ничего нет.

- Ну, так, значит, в институте. Где-то он должен быть, раз ты его взял.

- Ладно. Проверю. Как твои дела?

- Неплохо. Загляни завтра к Тукину часам к двенадцати. Есть кое-что интересное.

Палеонтологический атлас я нашел в одном из ящиков письменного стола и на другой день принес его Диме. Вырванные из атласа страницы пришлось вклеить обратно. У меня на стене остался только один эстамп - бледные медузы в красной воде.

- Ты болен? - спросил меня Дима.

- Нет, просто устал. Много работы и... устал.

- А-а, - сказал Дима. - Так вот, сейчас пойдем к Тукину, и ты познакомишься с кое-какими интересными вещами. Это тебя развеселит.

- Пойдем, - сказал я.

Мне было совершенно все равно. Идти. Смотреть. Стоять. Лежать. Бежать.

Я был подавлен.

Тукин сиял. Голубенькие глазки весело поблескивали за толстыми стеклами очков.

- Необыкновенно, - твердил он, - необыкновенно.

- Что, собственно, необыкновенно? - Мне действовало на нервы его веселье.

- Он не понимает? - Тукин удивленно посмотрел на Диму.

- Он не знает, - сказал Дима, - он отстал, и ему нужно объяснить. Он был болен. Он устал. Ему скучно.

- Мне не скучно, - сказал я.

- Ну, так грустно.

- И не грустно.

- Тем более тебе нужно выслушать все об ископаемом ферменте.

Они сели передо мной и запели. Они здорово спелись за то время, пока я маялся с двойником. Как говорится, нашли общий язык.

Заметив, что теоретические рассуждения до меня не доходят, они смолкли и потащили меня смотреть какую-то мышь. Я удивлялся, отчего они со мной так цацкались и носились, пока Дима мне все не объяснил. Он сказал, что я считаюсь инициатором данной работы и буду их соавтором. Я заметил, что кроме меня у них будет еще один соавтор, но они не поняли, а объяснять мне не хотелось.

Они показали свою мышь. Более скучного создания я уже давно не видел. Она даже хвостом не шевелила.

- По-моему, она уже перешла в лучший мир. Туда, где опыты с мышами не ставят, - заметил я.

- Эх ты! Она находится под действием фермента. У нее разобщены вторая и первая сигнальные системы.

- Да? Мне кажется, подобная разобщенность ей не на пользу.

Они сказали, что я ничего не понимаю, и потащили меня прочь от своей полусдохшей мыши. По дороге они сообщили, что у них есть еще несколько кроликов, кошка и собака. Это они называли своей экспериментальной базой, которую им удалось организовать в последнее время. Я заявил им, что если тонус их базы такой же, как у мыши, то мне лучше не смотреть. Здесь мнения моих учителей разделились. Тукин полагал, что я должен посмотреть на собаку, если не на кошку. В этом случае, заметил он, до меня быстрее дойдут объяснения. Дима же считал достаточным устное сообщение. Он выразил ту точку зрения, что до меня вряд ли дойдут любые объяснения и посему не стоит тратить время на дополнительные усилия.

Они вернули меня в кабинет, где и продолжили свои пространные объяснения.

Быстрый переход