Изменить размер шрифта - +

Лобелия и Рут схватились за руки, воодушевленные одним только упоминанием имени герцога.

— Герцог Эйвон так красив, он такой изысканный джентльмен! — защебетала Рут.

— Ты с ним встречалась? — спросила у нее Изабель, вопросительно приподняв бровь.

— Нет, но молва говорит…

— Ты хочешь сказать, сплетни.

— Все равно…

— О, у нас непременно должны возникнуть непредвиденные обстоятельства! — с энтузиазмом воскликнула Лобелия. — Тогда его светлость посетит Арден-Холл и влюбится в меня.

— В тебя? А я как же? — спросила Рут.

— Я старшая, поэтому герцог достанется мне, — заявила сестре Лобелия. — У него еще есть два брата, так что хватит на всех.

— Только представь себе, — Рут повернулась к Изабель, — по одному Сен-Жермену для каждой из нас! Мы навсегда останемся сестрами.

— Какая прекрасная мысль, — кисло проговорила Изабель.

Гизела хихикнула. Девушка повернулась к ней.

— Не смейся над…

Спохватившись, Изабель поспешно закрыла рот и попыталась сделать вид, что просто закашлялась.

— Вот, опять, — фыркнула Лобелия. — Опять на нее нашло! Ни один Сен-Жермен не пожелает жениться на девушке, которая разговаривает сама с собой.

— Я просто думала вслух, — заявила Изабель и, взглянув на мачеху, прибавила: — Я вполне могу вести дела дома Монтгомери сама; нет нужды обращаться к герцогу за помощью.

— Тем не менее я напишу его светлости и поблагодарю за готовность принять участие в делах нашей семьи, — объявила Дельфиния.

— Прекрасная идея, — сказала Изабель. — Попроси Лобелию и Рут помочь тебе составить письмо.

После их ухода Изабель снова опустилась на стул и тяжело вздохнула. Положительно, ей не везет. Теперь все эти три леди прохода ей не дадут, требуя денег, новых платьев, выезда в Лондон и осложнений в ведении дел, которые привели бы герцога Эйвона в их дом. А Изабель меньше всего хотелось, чтобы кто-то посторонний вмешивался в дела ее семьи.

— Дай им денег, платья и возможность выехать в Лондон, — посоветовала Гизела. — Тогда они забудут о герцоге.

Изабель с отчаянием посмотрела на нее.

— А может быть, и не забудут, — добавила Гизела. — Подумай вот о чем, дитя мое: несчастья и беды дают возможность показать, чего ты стоишь на самом деле.

Изабель поднялась и, пройдя через комнату, села на пол у камина, положив голову на колени покровительнице.

— Подозреваю, что Дельфиния попытается заставить меня выйти замуж за Николаса, — проговорила девушка. — Где же тот принц, который спасет меня?

— Ближе, чем ты думаешь, — ответила Гизела, ласково гладя белокурые волосы девушки. — Дай ему время…

— Время — это роскошь. Я им не располагаю: Майлз ведь уезжает за океан, — ответила Изабель.

— Дитя мое, тебе нужно стараться воспитывать в себе терпение, — сказала Гизела. — Судьба в мгновение ока может переменить все. Быть может, герцог как раз и станет твоим спасителем.

— Герцог Эйвон — не принц.

— Не все ангелы крылаты, — многозначительно улыбнулась Гизела. — И не всегда принцы носят короны…

 

2

 

«Принцы не всегда носят короны, а у ведьм не всегда вырастают бородавки на носу… Некоторые ведьмы как две капли воды похожи на мою мачеху…»

Эта нелепая мысль пришла в голову Изабель, пока она шла по длинному коридору второго этажа.

Быстрый переход