Они стояли по разные стороны огромной кровати. Их взгляды встретились, и словно невидимая, но прочная нить связала их. Изабель ощутила, как в ней нарастает желание… Неужели Джон захочет заняться любовью прямо сейчас, не дожидаясь ночи?
— Повар приготовил нам с тобой рагу, — наконец сказал Джон. — Давай оставим его на ужин, а сейчас пойдем в лес: я хочу показать тебе свои любимые места. Ты не очень устала?
— Нет, совсем не устала, — ответила Изабель. — Ты позаботишься о лошадях?
— Да, конечно.
Вскоре они уже шли по лесу. Изабель готова была запеть от счастья. У нее было все: молодость, любовь, желанный муж — самый лучший мужчина на свете…
В долине Глен-Арей было изумительно красиво: солнечный свет отражался в небольшом проточном озерце, и на изумрудно-зеленой траве росли яркие цветы…
— Что это? — Изабель наклонилась, чтобы сорвать незнакомый цветок с желтыми лепестками и красными усиками.
— Эти цветы растут только в Шотландии, — объяснил Джон. — Усики нужны им для того, чтобы привлекать насекомых: когда какая-нибудь букашка садится на него, цветок захватывает ее усиком и поглощает.
— Какая гадость! Еще хуже, чем ловля живой форели! — Изабель скорчила гримаску.
Они подошли ближе к озеру. Изабель сняла туфли и чулки, подоткнула юбку и шагнула в воду.
— Какая холодная! — закричала она.
— Ничего, через пару дней вода потеплеет, — пообещал Джон.
Изабель и Джон сели на камень у воды. Она окинула взглядом долину и боковым зрением заметила, что Джон смотрит на нее неотрывно, словно других, более красивых вещей вокруг не было. Она слегка покраснела.
— Стоит мне оказаться здесь, среди диких гор, как я чувствую себя совершенно другим человеком, — задумчиво сказал Джон. — Вернее сказать, что только здесь я и чувствую себя настоящим человеком…
— Я тебя понимаю. Со мной происходит то же самое у Эйвона, — ответила Изабель.
— По сравнению с этим лесом Стратфорд — просто шумная улица!
— Да, ты прав. — Изабель взглянула на воду. — Смотри-ка, в озере есть два течения!
— Их называют Скорбь и Любовь, — сказал Джон. — Сразу после этого озера они разделяются и текут дальше. Одно из них впадает в Лох-Фаин, а другое — в Инверэри-Кэсл. Кстати, Ин-верэри — это земля моего кузена, герцога Аргил-ла.
— Герцога Аргилла? — Изабель наморщила лоб, пытаясь припомнить. — Он был на нашей свадьбе?
— Нет, он, к сожалению, не смог приехать, но был его сын.
— Я что-то не помню его. Как он выглядит?
— Просто возмутительно, — поддел жену Джон, — не запомнить маркиза Инверэри! — Он сделал широкий жест рукой, словно приглашая Изабель внимательнее вглядеться в холмы и леса, окружающие озеро. — В старые времена местные жители проводили здесь лето. Женщины и дети спали в пещерах, которых здесь множество, а отцы семейств — снаружи, завернувшись в плащи…
— Жаль, что теперь так не делают. У людей отняли их древние пристанища…
— Да, — согласился Джон, — времена меняются, и что-то уходит из мира безвозвратно. — Он улыбнулся и добавил: — Давай приедем сюда через месяц, вместе с Лили. В августе здесь каждую ночь бывает звездопад…
— Лили должно здесь очень понравиться, — сказала Изабель. Ее радовало, что Джон все чаще думает о Лили.
— Надень туфли, — Джон поднялся на ноги и подал ей руку. |