Изменить размер шрифта - +

Дальше мы закапались каждый в свои дела. От Сайко слышались только восторги по поводу ума моей девочки.

Время перевалило через обед, когда меня накрыла паника. Я начал звать свою жену, но все было бесполезно. Она будто исчезла.

Наверное, я потерял контроль над драконом, так как ребята вдруг подобрались и резко попадали на колени. Мой внутренний зверь начал поиск пары. Я звал её мысленно, через тату. Отклика не было.

Я рвал и метал рассылая драконов на поиск по всем антимагическим местам. Умом понимал, что она где — то рядом и в тех местах смысла нет искать, но все равно отправлял отряды.

Поиски продолжались до темноты, но мою супругу мы так и не нашли. Дракон рвался на свободу, а я его еле сдерживал.

— Тео, ты себя изводишь! — восклицал мой отец. — Своей яростью ты не поможешь.

— Отстань, — прорычал я.

Мы все её искали, а результата было ноль. Под утро в кабинет отца вбежал взволнованный Сайко.

— Тео, посмотри, что я нашел. А лучше послушай, — и он дал мне кристалл моей жены. — подумай о третьей записи. Там не большой диалог.

Я так и сделал.

— Когда мы уже начнем? — первый голос, в нем я никого не узнал.

— Думаю, сегодня, когда принц будет занят очень важными делами, — в этом голосе я узнал Изордана.

— Ты думаешь справиться с её амулетами, которая она на себя навешала? — первый.

— У меня есть один секретик, которым я намерен воспользоваться. Подкараулите девчонку одну, позовете.

— А потом куда? — первый взволновано.

— Я её доставлю в свой загородный дом порталом. Не зря же камушки возил, — со смешком закончил Советник.

— Найди мне его! — рявкнул я Сайко.

— Тео, я все понимаю, но это лучше посвятить твоим сыщикам. Я то артефакторик.

— Передай им! — все так же рычал я, частично покрывшись чешуйками.

На рассвете мы стояли перед двухэтажным особняком.

Надеюсь, с моей женой все хорошо.

 

Мелания

Время тянулась в этом ужасном месте непозволительно долго. Я измерила шагами комнату, отведенную мне в этом тусклом месте, вдоль и поперек. Пересчитала камушки в ряд и в длину в стене. Мне было скучно. Не знаю, сколько я здесь задержусь, но эти похитители даже и не думали являться перед моими красивыми глазками.

Наконец — то дверной замок щелкнул и передо мной появился мужчина. Чем-то напоминал мне дракона, но это был не он. Но безусловно огненный.

— Здравствуй, милая девушка, — учтиво поклонившись поздоровался мужчина, — позволь представиться, Лорд Лакруаль, полукровка, дракон.

— Моё имя вам известно, — холодно сказала я, — Что же вы совсем не подумали, когда занимались обстановкой этой комнаты, что Леди нужно хотя бы одеяло. Я замерзла.

— Прошу прощение! Сейчас доставят одеяло.

— И зачем меня похитили? — решила уточнить я.

— За надом. Много вопросов, Мелания. — осклабился мужчина. — И всего один ответ. Нам нужен трон, твоему деду твои крылья. Понимаешь, что это значит?

— А вы уверенны, что вам это все надо? — усомнилась я в умственных способностях некоторых, — Мой муж камня на камне не оставит.

— Уверены. Мне пора детка, — он вышел и тут же вернулся, — твоё одеяло.

 

Глава 26. Здравствуй, дедулька!

 

 

Теодор

Это немыслимо, моей любимой здесь не было. Я разнес дом по камушку. Ни оставил ничего, как только выяснил, что моей жены в этом треклятом месте нет.

Быстрый переход