|
— Я уверена, проклятие работает, не так ли? А булавки, которые Мэлори всадила в куклу вуду, также сделали свое дело, правда? — спросила у Боба Рейчел, когда он потребовал отдать ему пленку. Получив кассету, он засунул ее в карман. Рейчел осторожно развернула и придвинула поближе к Бобу свою сумку, в боковом кармане которой лежал включенный диктофон.
— Кукла? Какая еще кукла? — В полумраке автомобиля глаза Боба дико блестели.
— Ты же знаешь какая — кукла вуду, сшитая из твоей рубашки, с твоими волосами — тогда они еще были каштанового цвета. Это ведь ты напал на меня в парке в Нью-Йорке? У тебя было два помощника? И у тебя тогда ничего не получилось, верно? Потому что те двое засмеялись? Но я думаю, это сработало проклятие Мэлори, не так ли? Проблемы с сердцем, головная боль, импотенция?
— Где она? Где эта чертова кукла? — прошипел Боб.
— Сгорела вместе с автомастерской Кайла. Ведь это ты устроил пожар, правда? Но вначале ты его оглушил и избил, так? — Все тело Рейчел сделалось ледяным от праведного гнева, но она не давала воли эмоциям, стараясь получить от Боба признания. Краем глаза она видела красную точку индикатора работающего диктофона.
— Рейчел… — предостерегающе окликнул ее Кайл. Они встретились взглядами в зеркале заднего обзора.
— Смотри на дорогу, Скэнлон. Конечно, это я устроил пожар и поломал ему ребра. Пусть скажет спасибо, что я не сделал этого раньше. И вообще он должен был сдохнуть.
— Так, значит, ты хотел его убить?
С каждым произносимым словом Боб тыкал дулом пистолета Рейчел в бок.
— Конечно. Я же сказал, пусть скажет спасибо, что я не сделал этого раньше. Он должен был сдохнуть. Он заслужил смерти. Всегда вмешивался…
Дуло пистолета больно ударялось в ребра, но Рейчел старалась не обращать внимания на боль, ей нужно было записать все признания.
— Когда ты начал соблазнять Мэлори? Сколько ей было лет?
Кайл припарковал «линкольн» у дорожки, ведущей к пляжу. Боб молчал, словно наслаждался нахлынувшими воспоминаниями.
— Вылезай, Скэнлон, и встань вон там, впереди. И помни: одно неверное движение, и Рейчел первой получит пулю.
Они втроем начали спуск. Одной рукой Боб, больно впиваясь пальцами, крепко держал Рейчел за предплечье, другой при этом упирался ей под ребра дулом пистолета. Рейчел казалось, что сквозь шум прибоя она слышит глухие удары сердца Кайла. Она напористо и бесстрашно выдавливала из Боба признания, записывая все на пленку.
— Рейчел, полегче, — снова предупреждающе подал голос шедший впереди Кайл. Он понимал, что один его неверный шаг будет стоить Рейчел жизни, и держал себя предельно спокойно.
Спустившись на пляж, Кайл повернулся к Бобу и сказал:
— Кукла есть, но, чтобы ее найти, тебе будет нужна Рейчел.
— Ты, Скэнлон, сдохнешь первым. Но прежде она мне все расскажет. — Боб дико расхохотался, оттащил Рейчел чуть в сторону и навел пистолет на Кайла. — Бах — и тебя нет. А теперь скажите мне, где кукла.
Кайл затаил дыхание. В свете луны было видно, что Рейчел приняла бойцовскую стойку — расправила плечи, вскинула голову, вызывающе глядя на Боба, всем видом показывая, что она пойдет до конца, а этим концом может быть ее смерть.
— Не хочешь ли ты, Боб, закончить это. То, что ты начал со мной в парке. Ну, ты понял, о чем я. — Рейчел повторила слова своего насильника. — Ты ведь понял, не так ли? — с расстановкой произнесла Рейчел.
— Умная девочка, — усмехнулся Боб. — Может быть, у нас и получится что-нибудь хорошее. Я так скучаю по тем услугам, которые оказывала мне Мэлори. |