Изменить размер шрифта - +
Цифры, показывающие номера этажей, конечно, не светились, поскольку электричество было отключено.

- Я слишком взволнована, - ответила она, и это было совершенно верно. Про себя она снова повторила имя Старухи.

Миссис Зиллман сочувственно улыбнулась вероятно, она слышала от персонала подробности истории Фиби и вернулась к мужу и остальным. Через мгновение после ее ухода раздался тихий звон, и двери лифта отворились.

Сердце глухо забилось в конце концов, это может означать лишь то, что снова включили электричество, и Фиби вошла в кабину. Если бы не фонарик, она оказалась бы в полной темноте, когда двери закрылись за ней. «Дункан! - молила она тихим лихорадочным шепотом. - Будь там! Пожалуйста, будь там живой, невредимый и упрямый!»

Лифт тихо загудел, хотя больше не было никаких признаков, что он работает на электричестве, но Фиби чувствовала, как он движется, поднимая ее. Она затаила дыхание, когда кабина остановилась и двери открылись.

Перед ней была разоренная гостиная Дункана, и она без малейшего колебания бросилась в комнату, сжимая сумочку и фонарик. Двери закрылись за ее спиной, но Фиби даже не обернулась, чтобы увидеть, что они пропали безвозвратно.

Она вернулась в мир Дункана.

Фиби, нахмурившись, стояла в центре красивой комнаты. Шторма в этом мире не было, и стоял день, а не ночь. Она окликнула было Дункана по имени, но тут же замолчала. Если британцы уже овладели островом, она не хотела оповещать их о своем присутствии. Хотя вряд ли ее, вооруженную фонариком и сумочкой с витаминами и прочими принадлежностями жизни в современной Америке, приняли бы за врага.

Жив ли Дункан, или она прибыла слишком поздно?

Она все еще стояла на месте, прикусив губу и размышляя, что предпринять, когда появилась Маргарет Рурк. При виде своей невестки Маргарет тихо вскрикнула и бросилась к Фиби, чтобы обнять ее. Фиби так же крепко обняла ее в ответ, затем отстранилась, чтобы вглядеться в лицо Маргарет. Изящные черты лица вытянулись, глаза слегка впали и были окружены темными кругами, но сила Рурков по-прежнему присутствовала в ней. Маргарет была одета в траур, и Фиби надеялась, что она оплакивает только Джона, а не Дункана.

- Мы думали, что вы покинули нас навсегда, - сказала Маргарет.

Фиби покачала головой. Ей было страшно спрашивать, но неизвестность была непереносимой.

- Где Дункан?

Лицо Маргарет на мгновение потемнело, как будто она не помнила ответа, и Фиби затаила дыхание.

- Но он же отправился в Куинстаун, - сказала наконец Маргарет, посветлев. - Они повезли туда этого жалкого пирата и его людей, чтобы передать их властям. Ох, моя милая, Дункан будет так рад, что вы вернулись!

Облегчение Фиби пролилось бальзамом на открытую рану, но она не могла себе позволить долго наслаждаться им. Дункану еще предстояло столкновение с капитаном Лоуренсом и отрядом английских солдат, и если они не найдут способ предупредить его, то Фиби, вероятно, придется присутствовать при казни мужа. При этой мысли желчь хлынула ей в горло.

- А англичане? Они еще не явились? Маргарет покачала головой.

- Мы не ждем их, - сказала она.

- Поверьте мне, они направляются сюда. На Райском острове остались одни женщины?

Маргарет кивнула: - Тут только Филиппа, Старуха и я. Служанки разъехались на другие острова, а все мужчины с Дунканом.

- Отлично, - сказала Фиби, взяв Маргарет под руку. - Вот что нам нужно сделать...

Стояла глухая ночь, и луны не было, но Дункан гнал корабль Морно, носящий название «Фиби-Энн», к Райскому острову. Он нутром чуял, что назревает беда, а его мать и сестра остались там одни, под защитой одной лишь Старухи. Правда, последнюю вполне можно было считать грозным противником.

Алекс, с трудом переносящий разлуку со своей молодой женой и точно так же горевший нетерпением вернуться, присоединился к Дункану на носу корабля.

Быстрый переход