Изменить размер шрифта - +
Американские потери исчислялись 13 убитыми, 12 пропавшими без вести и 39 ранеными. Около половины английских пушек было повреждено или разбито; на американской стороне пострадало лишь несколько орудий. Новая атака английского командующего не отличалась тактической гибкостью от предыдущих.

В воскресенье 8 января 1815 года генерал Джэксон велел денщику разбудить его в три часа ночи; встав, он начал бриться при свече.

– Пошлите за генералом Батлером!

Батлер был его заместителем. Уже целую неделю они с Джэксоном пытались угадать, когда начнется новое наступление англичан и что лучше – ждать его или самим перейти в контрнаступление. Дело осложнялось тем, что необыкновенно дождливая; и туманная зима превратила почву в сплошное болото. Солдаты и волонтеры, восстанавливали поврежденный британской артиллерией рубеж и возводили новую линию обороны вдоль канала на правом берегу Миссисипи.

– Ага, вот и вы, Батлер. Вчера поздно вечером мне доложили, что раки опять заползали на передовой. Возможно, они решат предпринять что-нибудь сегодня. Давайте осмотрим позиции.

«Раки» было презрительной кличкой англичан, носивших красные мундиры. На дворе была темная ночь. Промозглый холод пробирал до костей. Генералы направились поначалу к ближайшей линии обороны.

– Третья батарея, – сказал Джэксон. – Баратарийцы.

Он знал диспозицию с закрытыми глазами. Тьму прорезали огни небольших костерков. Приятный запах щекотал генеральские ноздри. Джэксон подошел ближе.

– Кофе куда лучше того, что пью я. Черт подери, он черный как смоль!

– Не угодно ли кружечку, генерал?

Это был голос капитана Доминго.

Старый Дуб сурово взглянул на него.

– Откуда у вас такой кофе? Небось, контрабанда?

– Не могу знать!

Джэксон улыбнулся и отхлебнул из кружки. Батлер последовал его примеру. Затем оба генерала, сопровождаемые ординарцами, двинулись дальше.

– Будь у меня полсотни пушек и пятьсот таких дьяволов, как они, меня бы не выкурил отсюда сам Сатана, – пробурчал Джэксон.

День занимался медленно, густой туман покрывал все вокруг, как 1 января. Из молочного месива выплыла тень и приблизилась к Джэксону. Это был архитектор Латур, возглавлявший строительство оборонительных укреплений.

– Господин генерал, на этой позиции мы восстановили редуты. На том берегу фортификации тоже вполне способны выдержать атаку.

– А что вы думаете об этом тумане? Вы ведь местный...

– Он может рассеяться через час.

Генералы пошли по брустверу, Джэксон – впереди. Как обычно, от реки потянул ветер, растаскивая клочья тумана. Становилось все светлее. Внезапно Джэксон воскликнул:

– Вот они!

Да, можно уже было различить первый ряд красных мундиров. Высоко в небе вспыхнули две ракеты. Грохнули английские пушки. Джэксон отдал короткое распоряжение ординарцу, и тот бросился бегом вдоль укрепления.

– Генерал велел без приказа не стрелять! Целиться выше медной пряжки на поясе.

Масса красных мундиров дрогнула и двинулась вперед. Солдаты высоко поднимали ноги, чтобы не увязнуть в болотистой почве. Американские пушки дали первый залп. Несколько зарядов картечи угодило прямо в плотную колонну англичан. Пехотинцы сомкнули ряды и, переступая через убитых, зашагали дальше со штыками наперевес, не стреляя.

Джэксон спустился с бруствера, его окружили офицеры.

– Они уже совсем близко... Огонь!

Над укреплением взвились клубы порохового дыма. Американские стрелки были поставлены в четыре ряда, чтобы не мешать друг другу. Первый ряд давал залп и тотчас отходил назад; на его место становился второй ряд и, выстрелив, повторял маневр. Таким образом, когда четвертый ряд прицеливался, первый уже успевал зарядить ружья.

Быстрый переход