Изменить размер шрифта - +
Допускаю, что на самом деле речь идет просто о компаньонке. Могла бы ты заняться очередной особой пожилого возраста, на этот раз мнимой больной?

— Я, право, не знаю, — беспомощно ответила Анцелла.

— Имею в виду не только деньги, которые, как пишет доктор Гровз, не имеют значения, — заявил сэр Феликс. — Хотя, зная, в каком состоянии дела твоего отца, думаю, что деньги не были бы лишними. Но меня больше беспокоит состояние твоего здоровья.

— Моего здоровья? — с удивлением спросила Анцелла.

— Больше года ты провела в напряжении, в постоянном беспокойстве и работала гораздо больше, чем квалифицированная сиделка, — объяснил сэр Феликс. — Ты, Анцелла, похудела, и, честно говоря, твой кашель мне не нравится. Но уверен, что он пройдет после нескольких месяцев, проведенных на солнечном берегу. — Он на минуту замолчал, после чего продолжил: — Кроме того, ты будешь питаться более рационально. Мне кажется, что все деликатесы, которые появлялись в этом доме, сразу же попадали наверх, в спальню твоего отца.

— Вы же понимаете, мы не могли позволить себе расточительства, — ответила Анцелла.

— Это еще один аргумент в пользу моего предложения, — продолжал сэр Феликс. — Почему же ты не хочешь отважиться на небольшой эксперимент? В конце концов, если ситуация сложится не лучшим образом, ты всегда сможешь вернуться домой.

— Это правда, — вполголоса согласилась Анцелла. — Но… Монте-Карло!

— Это название режет тебе слух? — спросил сэр Феликс. — Я был там в прошлом году и прекрасно провел время.

— Мои тетушки всегда считали это место чем-то, что напоминает Содом и Гоморру, — ответила Анцелла. — Вы ведь знаете, что в молодости отец расстался за игорным столом с частью своего наследства… И тетки никогда об этом не забывают! Переживают так, будто дело было вчера, и беспрестанно читают мне нотации о фатальных последствиях азартных игр.

— Но я ведь не рекомендую деньги, заработанные нелегким трудом, — а я ничуть не сомневаюсь, что работы у тебя хватит, — оставлять в казино, — засмеялся сэр Феликс. — В данном случае я предлагаю тебе как можно больше находиться на солнце, есть за троих, а когда будешь выглядеть так, как год тому назад, возвращайся. И тогда мы найдем тебе достойного мужа!

— Сэр Феликс! — Анцелла понимала, что он всего лишь подзадоривает ее, но, несмотря на это, ее лицо залил румянец. — Вы говорите так, будто бы я изо всех сил стремлюсь выйти замуж.

— До сих пор у тебя было мало шансов, — сухо произнес сэр Феликс. — Скажи-ка мне, когда ты последний раз была на балу, танцевала?

— Вы сами прекрасно знаете ответ, — сказала Анцелла.

— Да, и это меня удручает, — ответил он. — Ты красива, Анцелла! Я всегда любовался тобой, даже маленькой девочкой ты была похожа на свою мать.

Анцелла глубоко вздохнула.

— Мама действительно была красавицей… Может быть, и прожила бы больше, если бы могла поехать туда, где много солнца. Но ей приходилось терпеть эти мерзкие холода.

— Вот я и хочу, чтобы история не повторилась, — оживился сэр Феликс. — Анцелла, позволь мне написать доктору Гровзу, что я нашел для княгини идеальную сиделку.

— Она, похоже, русская.

— На юге Франции полно русских, — объяснил сэр Феликс. — Великие князья, элегантные и привлекательные, проматывают тысячи фунтов за обитыми зеленым сукном столами, строят огромные виллы и развлекают красивых и роскошных дам самого разного происхождения.

Быстрый переход