Я не по этой части. У меня клаустрофобия.
– Джордж, это большая подводная лодка, – попыталась успокоить его Флоренс.
– Она должна быть величиной с "Куин Мэри-2" и все время плыть по поверхности.
– Джордж, – твердо сказала Флоренс. – Через двенадцать часов самым желанным на свете местом для тебя может стать боевая рубка гребаной субмарины ВМФ США! Бобби?
– Что?
– Вытаскивай их отсюда. На подлодке, на верблюде, на воздушном шаре – мне все равно. Я объявляю срочную эвакуацию. Ясно? Могу я рассчитывать на тебя? Алло, Бобби?
– Да здесь я, черт побери. Эй, парни, вы меня слышите?
– Слышим, – ответил Рик за себя и за впавшего в прострацию Джорджа, который, судя по всему, мысленно прокручивал в голове фильм ужасов с самим собой в главной роли.
– О'кей, парни, послушайте-ка. Вы наверняка знаете кафе «Уинстон» на Эспланаде около рыбного ресторана. Сейчас три пятнадцать. Через час вы должны быть там. Без опозданий, понятно? Домой не заходите. Не берите с собой ничего из офиса. Просто уходите через парадную дверь. Значит, так: выходим по одному, с интервалом в десять минут. У каждого под мышкой должна быть газета или журнал. Как будто собрались на обычную прогулку. Идти не спеша, не бежать. Не оборачиваться. Если увидите, что кто-то за вами следит, это, скорее всего, будет один из моих людей. Все должно пройти гладко. Когда окажетесь в кафе, закажите чашку кофе и сидите – не дергайтесь. За кофе расплачивайтесь, как только его принесут. Оставьте обычные чаевые. Вскоре вы увидите два белых «мерседеса» с эмблемами «Такси Амо-Амаса». Они подъедут с интервалом в несколько минут. У каждого на радиоантенне будет ленточка желтого цвета. Джордж садится в первую машину. Ренард – во вторую. Газеты забираем с собой. Вам все ясно? Или хотите, чтобы я повторил?
– Нет, нам понятно, – ответил Рик.
– Джордж, ты меня слышишь? – сказал Бобби.
– Что?
– Все будет в полном порядке. Ты справишься. У тебя есть валиум или что-нибудь в этом роде? Хотя ладно, не надо. Я положу в такси. С тобой все будет в порядке. Слушай, на подлодках полно таких… э-э… ребят, как ты.
– С клаустрофобией?
– Да нет… Ну, в общем… Короче, все будет в порядке.
– Бобби, – вмешалась Флоренс.
– Что? – резко ответил он.
– Спасибо тебе.
Бобби положил трубку.
– Видимо, он сейчас от меня не в восторге, – сказала Флоренс.
– Да объясни наконец, что происходит! – воскликнул Джордж.
– Вы оба уезжаете. Вы замечательно потрудились. Я вами горжусь.
Она ощутила комок в горле, но сумела его проглотить.
– Фьоренца, – сказал Джордж, – что происходит?
– Скоро начнется заварушка. И мне бы хотелось, чтобы вы были подальше отсюда.
– Эй, минутку, – сказал Рик. – Я лично ничего не боюсь. Ты имеешь дело с человеком, организовавшим турнир по гольфу в Северной Корее с участием О. Джей Симпсона.
– Рик, у нас большие проблемы. Должна признаться, что очень скоро мы, видимо, не сможем рассчитывать на поддержку тех людей, которые нас сюда прислали. Из-за этого наша ситуация становится, как говорят в старом добром Госдепартаменте, несовместимой с дальнейшей жизнедеятельностью. В такие моменты начинают эвакуировать вспомогательный персонал.
– Вспомогательный? – поднял брови Рик. – Это про меня, что ли?
– Послушай, у тебя самый блестящий… и самый непредсказуемый… ум в пиар-бизнесе. |